对今日诗句的想法

这美丽忠诚的语句,每年都出现在数以千计的婚礼上。令人难以置信的是,这最开始并不是新娘或新郎的宣誓语。相反,它是露丝跟她的婆婆的宣誓语--有些人也会叫她的前任婆婆,因为露丝的丈夫,拿俄米的儿子已经死了,但露丝从来没有把她当前任对待。神热爱忠诚,在我们对别人忠诚时,赋予我们祝福和青睐。在人们被像纸碟和餐巾随手扔掉的时代,让我们记住,忠诚不仅是一种上帝热爱的品德,也是他为我们在耶稣里定义的一种品质。让我们忠诚地看待朋友,家人,以及其他耶稣的追随者,并以次作为一个至关重要的承诺。

Thoughts on Today's Verse...

This beautiful statement of loyalty makes its way into thousands of weddings each year. Incredibly, this wasn't originally a pledge of a bride or groom. Instead, it was the pledge of Ruth to her mother-in-law — some would call her an ex-mother-in-law since Ruth's husband, Naomi's son, had died. Ruth, however, never treated Naomi as an "ex" of any kind. God loves loyalty and bestows his blessing and favor when we are faithful to others. In an era where people are thrown away as readily as paper plates, paper napkins, and soft drink cans, let's remember that loyalty is a quality that God not only loves but also a character trait that he defines for us in Jesus. So, let's see our loyalty to our friends, family, and other followers of Jesus as a crucial and God-honoring commitment. God used Ruth's loyalty to change history and bring us Jesus!

我的祷告

全能和信实的神,感谢您在以色列公开承诺时的忠诚。感谢你没有放弃你的人民和你的承诺,尽管你的人民的浮躁和不忠。请保佑我们的今天,因为我们试图成为一个忠诚和受人尊敬的人,你真实的孩子们活在一个动荡和变化莫测的世界。希望这份照穿我们并向别人招手的忠诚之光能找到你的稳定和你对你的人民的恩典。我奉耶稣的名义祷告。阿门。

My Prayer...

Almighty and faithful God, thank you for your loyalty to your covenant promises to Israel. Thank you for not giving up on your people or abandoning your promises despite the fickleness and unfaithfulness of your children. Bless us today as we seek to be loyal and honorable people, your true children in a turbulent and treacherous world. May the light of faithfulness seen in us beckon others to find stability and hope in your grace and among your people. In Jesus' name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 路得记 1:16

评论