对今日诗句的想法

既然神差下他的爱子为拯救我们而死,还有什么能够使我们惧怕呢?既然没有什么能够使我们与神的爱隔绝,这爱是在基督耶稣里的,还有什么能够使我们惧怕呢?神已经将他的圣灵浇灌在我们心里,消除我们的疑虑并在我们的软弱上坚固我们,还有什么使我们惧怕呢?当我们爱神,爱神的儿女,这就提醒了我们,神对我们的爱远胜于我们对他人的爱。我们应当在感谢中俯伏敬拜神,而非在惧怕中逃离神。我们深知那垂听我们祷告的,亦是爱我们,愿意平复我们惧怕的神。

Thoughts on Today's Verse...

What is there to fear since God sent his Son to die to redeem us? What is there to fear since we cannot be separated from the love God has for us in Christ Jesus? What is there to fear except ourselves, and God has poured his Spirit into our hearts to reassure us and strengthen us in our weakness! As we love God and his children, we are reminded of his love for us which is far better than our meager love for others. Rather than run from him in fear, we bow before him in thanks knowing that he who hears our prayers is also he who loves us and yearns to calm our fears.

我的祷告

慈爱的天父啊,感谢你使我能够敬畏你而无需惧怕你的忿怒。感谢你使我能够敬畏你的话语而不因我的不足而惧怕。愿你的爱在我里面创造出像你那样的圣洁、公义、公正和怜悯,超越一切律法、威吓与审判。奉搭救我脱离罪并以爱浇灌我的主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Loving Father, thank you that I can reverence you without fearing your wrath. Thank you that I can revere your word and yet not be terrified with my inadequacies. May your love in me produce a closer likeness to your holiness, righteousness, justice and mercy than all the laws, threats, and judges combined. I pray in the mighty name of Jesus, who ransomed me from sin and poured out his love upon me. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 约翰一书 4:18

评论