对今日诗句的想法

旧约期待着一个新的时代——不再靠律法称义的时代,律法与先知同证这一时代。公义来自于神,又基于主耶稣所做出的牺牲,他带给了我们神的恩典,使我们从律法中得以释放。对于我们真正要紧的,是信靠!现今许多人都误以为信心就是头脑里这样认为就行了,但圣经中的信心是关乎我们的内心,且能够改变我们的行为。那么,你建立生命的基石是什么呢?什么是你衡量自身公义的标尺?你的安全感又是基于什么呢?感谢神!我们无需依靠守律法,而是能够将生命、未来和救赎都交托给主耶稣基督!

Thoughts on Today's Verse...

The Old Testament — the Tanakh — looks forward to a new time when law is not the basis of righteousness. The Law and Prophets testify to this time. This righteousness comes from God, which God gave us based on the sacrificial work of Jesus, who liberated us from law and brought us God's grace. The real issue for us is genuine trust — many today confuse believing with simply thinking something in our heads. However, the Bible defines belief as something that involves our heart's faith in Jesus, demonstrated by our obedient behavior to the Lord Jesus' example and teachings (Matthew 7:13-27). So, what is the basis on which you are building your life today? What is the measure of your righteousness? On what is your security tied? Thank God we can trust our life, future, and salvation to Jesus Christ and not law-keeping. As the apostle Paul said:

God made [Christ Jesus] who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God (2 Corinthians 5:21).

我的祷告

阿爸父神,感谢你将主耶稣——我们的救主赐给了我们!感谢你因着你爱子的牺牲而称我为义。我愿将自己的生命和救赎都交托给主,使我的人生能够见证主的生命和品格,愿主帮助我!奉主耶稣基督圣名祈求,阿们!

My Prayer...

Precious Father, thank you so much for providing me with a Savior in Jesus. Thank you for declaring me righteous through his sacrifice on the cross and my faith in him. Please help me as I entrust my life and salvation to Jesus so that I can exemplify his life and character by how I live. In Jesus' holy name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 罗马书 3:21-22

评论