对今日诗句的想法
有史以来,在暴君暴政、种族仇恨和人类不公面前,神的这个应许如海市蜃楼般虚幻而遥不可及。然而随着时间的推移,暴政被颠覆,暴君也进了坟墓。义愤填膺取代了自鸣得意。作为天国的子民,我们蒙召难道不正是要成为合乎神旨意的道德和价值观的典范吗?我们再次重申一下耶稣教给我们的祷告:“愿你的旨意行在地上,如同行在天上!” 让我们在各自的家庭、人际和教会中也同样彰显神的旨意!
Thoughts on Today's Verse...
There are times in our world history when this promise of God seems like a mirage in the face of brutal governments, racial hatred, and human injustice. But over time, brutal governments are smashed. Despots go to their graves, often in shame and disgrace. Moral indignation replaces complacency. So let's renew the prayer Jesus taught us: "Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven!" Let's demonstrate God's will being done in our families, friendships, churches, communities, and cultures! As Kingdom people, don't you think we are called to model the ethics and values of God's will in a world so desperate for them?
我的祷告
圣洁公义的神,我明白你比我们更加憎恶这世上丧尽天良、摧残人性的现象。父神,求你向那惨无人道的暴政显明你的旨意,施行惩戒、秉行公义。求你叫你的子民知罪,好让我们明白,无论作为个人还是团体,基督徒应当站出来,成为和好、公义、医治和盼望的化身。求你使用我,以及我们的众弟兄姐妹,向我们社区里需要从压迫中得自由的人,以及那些在生活各层面需要有人帮他们寻求正义的人,显明你的公正和公义。奉耶稣的名求,阿门!
My Prayer...
Holy and righteous God, I know you are even more repulsed than we are by the inhumanity that stains our world and crushes precious and innocent people. Please, Father, show your will and bring discipline to those who are ruthless and practice injustice. Convict us that we, your people, must be your agents of reconciliation, justice, healing, and hope. Use my brothers and sisters in Christ and me to show your righteousness and justice toward those in our world who need deliverance from oppression and someone to help stand up for justice in every area of life. In Jesus' name, I pray. Amen.