对今日诗句的想法

把内心的秘密与人分享实在是太难。我们想隐藏失败、难堪和罪。我们怕别人知道我们心中隐秘的污秽之后,我们会蒙羞,会被拒绝。然而隐秘的罪对我们来说是隐秘,对于天父却并非如此。隐秘的罪在我们心里溃烂化脓,在我们与神之间形成隔阂,而神能够饶恕我们并加添给我们胜过罪的力量。惟愿我们在神面前倾心吐意,深信神渴望成为我们的避难所。

Thoughts on Today's Verse...

It is so hard to share the secrets of our hearts with anyone. We want to keep our secret failings, embarrassments, and sins hidden. We fear that others would reject us and we would shame ourselves if anyone knew the secret sludge in our hearts. But hidden sin is only hidden from us. It is not hidden from our Father. Hidden sin festers in our hearts and drives a wedge between us and the God who would forgive us and empower us to triumph over it. If only we would pour out our hearts to him knowing that he longs to be our refuge.

我的祷告

慈爱的天父、圣洁的神啊,今天我要向你承认我诸多的心事。天父啊,我害怕别人知道我……(向神承认最为隐秘与羞愧的罪)。圣洁的神啊,我犯了罪,求你饶恕……(承认那些看似并不重要,却被撒但用来削弱你对神信心的罪)。永生的主啊,我为……感到忧虑(承认忧虑之事,将忧虑交托在神手中)。惟有你是我的避难所,是我的力量。我向你承认这一切,求你用圣灵的大能坚固我,使我不再反复陷入同样的过犯。奉主耶稣之名求,阿们!

My Prayer...

Loving Father and Holy God, today I want to confess to you several things on my heart. Father, I am afraid for others to know that I have...(confess your most secret and shameful sins to God) Holy God, I have sinned and ask your forgiveness for...(confess those sins that others may not see as all that important, but that Satan uses to diminish your allegiance to God) Eternal Lord, I get anxious about...(confess those things that make you worry and place them in God's hands) You alone are my refuge and strength. I trust these confessions with you and ask that you strengthen me by the power of your Holy Spirit to not fall into these same traps again and again. In Jesus' name I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 诗篇 62:8

评论