对今日诗句的想法

在恐怖和灾难降临的时候,人们经常问,“在这一切当中,上帝在哪里?”然而,我们常常把上帝留在我们生活的外围,只有当我们绝望,也没有其他的选择的时候才寻找他。当事情进展顺利,我们很少说,“这一切当中上帝在哪里?为什么,他就在这里祝福我们!让我们称赞他的善良!”上帝恳求我们无论在顺境还是逆境中都转向他,追寻他。不仅我们找到他;他也将返回美国,并与我们在一起。

Thoughts on Today's Verse...

In times of horror and disaster, people routinely ask, "Where is God in all of this?" In reality, we often leave God at the periphery of our lives and look for him only when we are desperate and have no other options. We make our life messes, rebelling and ignoring his truth, then want him to bail us out. At the same time, as God pours his blessings into our lives, we forget to give thanks for his grace. When things are going well, we seldom say, "Where is God in all of this?" He's right here blessing us! Let's praise him for his goodness! God pleads with us to turn to him and seek after him in good times and in bad. Not only will we find him, he will return to us and walk with us.

我的祷告

神啊,请原谅我们寻求我们自己的方式。我们承认我们在您的途径周围徘徊。即使圣经就摆在眼前,我们却经常只当成摆设。即使我们有这么多的机会来赞美你,请求你,你却有时只能在我们已经陷入难以解决的问题的时候听到我们的祈祷。父亲,我承认,我已经让我与你的关系转差,在我的生命里我没有尽力追求你的存在 。请与我和所有的教堂同在,因为我们每天在我们的生活里追寻你和你的存在!以耶稣的名祷告。阿门。

My Prayer...

O God, please forgive us for seeking our own way. We confess that we often wander from your ways. Even while the Bible is readily available to us, we often squander the opportunity to hear you speak from your Scriptures. Even as we have so many opportunities to praise and pray to you, you sometimes only hear from us when we have gotten ourselves into insurmountable problems. Father, I confess that I have let my relationship with you slip and have not pursued your presence in my life as much as I could. Please be with me and with us as we seek you and your presence daily! In Jesus' name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 玛拉基书 3:7

评论