Pensées sur le Verset du Jour...
Parfois, lorsque nous nous croyons "plus grands que nature", nous nous retrouvons humiliés par une catastrophe naturelle, une guerre mondiale, une maladie incurable, une dépression économique ou un désordre social généralisé. Notre arrogance agit comme un prédicteur de notre chute imminente. Y a-t-il un principe général de notre univers à l'œuvre ici ? ("L'orgueil précède la chute.") Est-ce la discipline active de Dieu à l'œuvre ? ("Dieu discipline ceux qu'il aime.") Je suppose que la réponse est "Oui !" aux deux questions. Dieu et son monde nous rappellent qu'il y a tant de choses dans nos vies que nous ne pouvons pas contrôler. Ce passage va au-delà des principes généraux et promet un jour ultime où l'arrogance humaine sera éliminée et tous les faux dieux disparaîtront. En ce jour-là, les enfants de Dieu se réjouiront et seront heureux ! D'ici là, marchons humblement avec notre Dieu et anticipons le jour où Jésus reviendra, où l'arrogance sera abaissée et où l'orgueil sera échangée contre l'humilité. Oh, quel jour glorieux ce sera !
Thoughts on Today's Verse...
Sometimes, when we are "too big for our britches," we find ourselves humbled by a natural disaster, world war, incurable disease, economic depression, or widespread social disorder. Our arrogance functions as a predictor of our own impending fall. Is there a general principle of our universe at work here? ("Pride goes before a fall.") Is this the active discipline of God at work? ("God disciplines those he loves.") I guess the answer is "Yes!" to both questions. God and his world remind us that there is so much about our lives we can't control. This passage goes beyond the general principles and promises an ultimate day when human arrogance will be eliminated and all false gods disappear. On that day, God's children will rejoice and be glad! Until then, let's walk humbly with our God and anticipate the day Jesus returns, arrogance is brought down, and pride is exchanged for humility. O, what a glorious day that will be!
Ma Prière...
Cher Père céleste, je te prie humblement de me discipliner avec douceur. Je ne veux pas perdre conscience de ta présence constante en devenant trop imbu de moi-même. De même, je ne veux pas attirer le malheur sur moi-même ou sur ceux que j'aime en raison de mon arrogance. Accorde-moi, cher Père, un cœur indivisible, un cœur dévoué à Toi en reconnaissance de ta grâce, de ta miséricorde et de ton amour. Au nom du Seigneur Jésus, je prie. Amen.
My Prayer...
Dear Father in heaven, please humble me gently. I don't want to lose my awareness of your abiding presence by becoming too full of myself. Neither do I want to bring disaster upon myself or those I love because of my arrogance. Please give me an undivided heart, dear Father, a heart devoted to you out of appreciation for your grace, mercy, and love. In the name of the Lord Jesus, I pray. Amen.