오늘의 묵상

이 짧은 성구에는 흥미를 끌고 매혹적인 내용이 녹아있지만, 제 마음을 가장 감동시킨 한 구절은 다음과 같습니다: "... 그들을 자기와 함께 있게 하시고..." 이 성구를 보면, 사도행전 4:13의 "그들은 그 두 사람이 예수와 함께 다녔다는 사실을 알았지만"이라는 유명한 말씀이 생각납니다. 우리는 12 사도들과 같은 방식으로는 "예수님과 함께 있게" 될 수는 없다는 것을 압니다. 하지만, 우리는 4복음서를 갖고 있고, 그분의 이야기를 볼 수 있습니다. 당신이 한 자리에 앉아 복음서를 죽 읽었던 마지막이 언제인가요? 복음을 읽고 예수님께 그분 자신과 그분의 길을 알려달라고 간구하였던 마지막 기억이 언제인가요? 이번 주에 예수님과 함께 시간을 사용해보는 것이 어떨까요!

Thoughts on Today's Verse...

While there are many intriguing and fascinating thoughts in this short sentence, the one phrase that touches my heart is this one: "... that they might be with him ...." This reminds me of that great passage in Acts 4:13: "[T]hey recognized that they had been with Jesus." Now I know that we can't "be with" Jesus in the same way the twelve apostles were. But, we do have the four Gospels that tell his story. When was the last time you sat down and read one straight through? When was the last time you read a Gospel and asked Jesus to make himself and his will known you? Why not spend some time being with Jesus this week!

내 기도

거룩하신 아버지. 성경을 허락해 주심에 감사드립니다. 특별히 복음(Gospel)을 허락하셔서 당신의 독생자의 이야기를 들려주시니 감사합니다. 제가 그분을 더 잘 알기 위해 시간을 더 쓰지 않음을 용서해 주십시오. 당신의 독생자를 더 알기 위해 내 자신을 독려할때에, 제가 그분의 임재를 진실로 느낄 수 있도록 축복해 주시고 그분의 뜻을 더 분명히 아는 지식도 허락해 주십시오. 예수님의 거룩하신 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Holy Father, thank you for the Scriptures. Thank you especially for the Gospels that tell the story of your Son. Please forgive me for not spending more time getting to know him better. As I recommit myself to seek after your Son, please bless me with a genuine sense of his presence and a clearer knowledge of his will. In Jesus' holy name I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 phil@verseoftheday.com 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of Mark 3:14

한마디 남기기