오늘의 묵상
코리 텐 붐 여사(역주: 제2차 세계대전 당시 많은 유대인들의 탈출을 도운 이유로 수감되었음)가 했던 말이 떠오릅니다. "하나님, 벼룩들이 있어서 참 감사합니다" 그녀가 투옥되었던 유대인 집단 수용소의 막사에 벼룩이 들끓어 독일 군인들이 다른 곳으로 피신해 있었으므로, 기회를 얻은 그녀는 박해받는 이들을 찾아가서 돌볼 수 있었습니다. 그들에게 예수님에 대해 보여주고 나눌 수 있었습니다. 가장 극심한 고난 가운데에서도, 인생의 목표가 안락함이 아니라 (단련된) 인격이라는 것을 아는 이들을 통해, 하나님께서는 축복을 내리실 수 있습니다.
Thoughts on Today's Verse...
I remember the old Corrie ten Boom phrase, "Thank God for the fleas." The fleas kept the German soldiers out of the barracks in the Jewish concentration camp where she was imprisoned. This allowed her to minister and visit with those who were being persecuted. There she could show and share Jesus. Even in the worst of suffering, God can bring blessings through those who know that life's goal is character, not comfort.
내 기도
능력의 하나님, 제게 어려움, 고통, 고난이 닥칠 때에 초조해하고 좌절해버리는 것을 고백합니다. 제게 더 큰 동정심과 제 귀에 더 잘 듣는 능력을 주셔서, 주님의 사랑과 은혜를 필요로 하는 이들을 축복하게 해 주시옵소서. 사람들이 예수님을 만나지 못하게 하려고 사탄이 쳐놓은 장애물을 뚫고 지나갈 때 겪는 어려움 속에서도 기쁨을 찾을 수 있는 능력도 허락해 주시옵소서. 구원자 예수의 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Mighty God, I confess that I get impatient and frustrated with difficulty, pain, and suffering. Please give me more compassion and a better listening ear so that I may bless those who need your love and grace. Give me the strength to find joy in the difficulties of breaking through the barriers Satan places in the way to keep others from Jesus. In the Savior's name, I pray. Amen.