对今日诗句的想法
爱!在情人节的这一周,希望能够记住爱的真正含义。若没有爱的动力与爱的表达,所有“基督徒”行为就只是“行为”而非基督徒。爱——通过我们对待他人的方式,表达基督的品格与同在。因此,不要迷失在一年一度感情中,我们太多人在日常关系中遗忘了爱的需求。让我们每一天都以爱展现我们是耶稣的门徒(参见约翰福音13:34-35)。
Thoughts on Today's Verse...
Love!
In the days leading up to Valentine's Day, let's remember the real meaning of true love (1 John 4:8-12) and not dilute it with the many sappy expressions of limited human love, oftentimes based in lust rather than genuine love. I am certainly not against expressing our love to others on Valentine's Day, but it can get so sappy, sentimental, and manipulative. Without our motivations centered on why we are expressing love, all "Christian" activities are more motion and commotion than true love. True love is the expression of Christ's sacrificial character through deeds of love offered to others without expecting anything in return (1 John 3:16-18). Let's refuse to get lost in the annual trip down sentimentality lane. Too many of us forget the needed daily dose of love that so often gets lost in the grit of day-to-day relationships. Let's be loving all year-round, showing ourselves to be Jesus' true disciples (John 13:34-35).
我的祷告
慈爱的天父啊,感谢你在主耶稣身上所彰显的大爱!愿你帮助我像主耶稣那样爱人——无私、牺牲奉献、持之以恒,从而使他人通过我的行为明白你的爱。奉主耶稣之名祈求,阿们!
My Prayer...
Loving Heavenly Father, thank you for demonstrating your love for us in Jesus. Help us to love as Jesus did — selflessly, sacrificially, and consistently — so others may know of your love through our actions and not just our words. In Jesus name, and to love as he has loved us, we pray. Amen.




