对今日诗句的想法
爱决不以自我为中心,而是关心他人。这处经文中每一项爱的优点都基于——慈爱、怜悯、饶恕的态度,珍视他人而非看重自己和自己的欲望。难怪老话说:“罪(sIn)” 的中心就是膨胀的“自我(I)”。当自我重于他人时,当自我的欲望凌驾于他人真正的需求之上时,“自我”已然迷失,无法展现基督的爱。
Thoughts on Today's Verse...
True love does not focus on itself, but on others. Each of these qualities of love — patience, kindness, does not envy, does not boast, is not proud, is not rude, is not self-seeking, is not easily angered, keeps no records of wrongs — is based on an affectionate, compassionate, and forgiving attitude that regards others as valuable to us, and to Jesus. Rather than placing value only on ourselves and our desires, we remember how Jesus lived and seek to have a heart like his (Philippians 2:5-11). This kind of love comes from the power of the Holy Spirit within us (Romans 5:5; Galatians 5:22-23). It is part of the Spirit's transforming us into more JESUShaped people (2 Corinthians 3:18). The old saying is true: "In the middle of all SIN is a big I!" When "I" become more important than others, when what "I" want and how "I" win are more significant than what others truly need, then "I" have lost my way and do not display the love of Christ.
我的祷告
圣洁的神、甘愿牺牲的天父啊,愿你教导我像你那样关注并重视他人。我深知,即使在我并不值得被爱的时候,你就爱了我;当我并不配得救恩的时候,你拯救了我。愿你帮助我将视线从自己转向他人,并以你的方式对待他人。奉主耶稣之名祈求,阿们!
My Prayer...
Holy God and Sacrificial Father, please teach us to notice others and value them just as you do and as Jesus demonstrated while on earth. We know you loved us when we were not lovable, and redeemed us when we were not worthy.* So we ask for the Holy Spirit's help in having the heart like yours, as we take our focus off ourselves, and seek to see others as you do. In the name of Jesus, we pray. Amen.




