对今日诗句的想法

“这只不过是无害的小小流言。” 箴言中智者提醒我们,流言既非微小,也非无害。它的后果极其严重,有着可怕的破坏力。而与之相反,则是和平的创造者、休整过犯之人。

Thoughts on Today's Verse...

You've probably heard this poisonous statement many times: "It's just a little harmless gossip." The Wise Teacher reminds us that gossip is neither little nor harmless. Sharing someone else's stumble, offense, failure, or flaws separates friends and causes horrible damage. The consequences of such gossip are severe, and its damage is often lasting and devastating, especially to relationships. Instead, it is much better to be a peacemaker and an offense-mender, someone who covers over an offense with grace, forgiveness, and love. As Jesus said:

Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God (Matthew 5:9).


A peacemaker is one who covers over an offense and promotes love and peace. Let that be said of us!

我的祷告

荣耀的天父啊,我承认自己往往爱和平但却并非使人和平(创造和平者)。愿你塑造我的品格,使我不再传播流言,愿你赐予我智慧与力量修正错误。奉和平的君、我主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Father of Glory, I confess that I am often more a peace lover than a peacemaker. Being a peacemaker seems to be a lot harder for me. Covering over offenses feels a lot more difficult than passing on the gossip about an offense. So, please give me the character not to repeat gossip, but instead to have the wisdom and strength to be an offense-mender and an offense-coverer. Through the Prince of Peace, himself, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 箴言 17:9

评论