对今日诗句的想法

被诅咒了!基督不仅仅只是被嘲弄、被诋毁自己的人当面诅咒,更是因为我们的罪,而受到了死亡的诅咒!耶稣所经历的,真是骇人听闻、令人愤慨!他死在了十字架上——在一群暴徒面前被“挂在木头上”,被当作社会的渣滓一样处决。但他所受的羞辱却成了美好,因为神使其成为了我们的救赎。主耶稣所受的嘲弄和诅咒,给我们带来了自由,使我们脱离了罪的诅咒。感谢神!感谢主耶稣!

Thoughts on Today's Verse...

Cursed! Not just in the sense that he was mocked and his detractors cursed at him, but in the sense that he received the curse of death because of our sin. He did what was hideous and scandalous; he died on a Cross — hung to a tree in front of a jeering mob, executed like sub-human scum. Why? To try and convince the world God cursed him. But the beauty of his shame and disgrace is that God made his sacrifice for our redemption. Jesus' ridicule and curse bought us freedom from the curse of our sins. He became the curse for us so that we could "become the righteousness of God" (2 Corinthians 5:21). Praise God! Praise Jesus! We are redeemed!

我的祷告

全能的神啊,我甚至无法假装理解了你的道路,装作理解了你为什么会付出如此可怕的牺牲来救赎我。伟大的救主啊,我无法想象,要担当世人的罪而被挂在暴徒面前,会是怎样的场景。我所能做的,就是请求圣灵使我的思想和话语都能传达出我内心的感恩,就像主耶稣正为我代求的那样。感谢赞美主!愿我的生命能真正地荣耀神!奉主耶稣基督的圣名祈求、赞美,阿们!

My Prayer...

Almighty and Abba Father, we can't pretend to fathom your ways and why you would require such a horrific sacrifice of yourself to redeem us. Precious Savior, we can't imagine what it was like to hang before a mob carrying the sin of the whole world — and especially our sins. All we know to do is to ask the Holy Spirit to help our words convey the gratitude of our hearts as he intercedes for us with you now. Thank you! Praise you! We are redeemed! Hallelujah! Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 加拉太书 3:13

评论