对今日诗句的想法

噢!纳税日——我不喜欢,你呢?但是如若没有政府、秩序和法律,我们又将如何呢?我们也许并不满意今天的体制,但若毫无体制又当如何呢?让我们活出得救的生命,做顺服的百姓,并且祈求神祝福我们的国家,使之复兴。

Thoughts on Today's Verse...

Ouch! Tax day. Not my favorite day, how about you? But where would we be without government, order, and laws? Anarchy! Rebellion! Lawlessness! Dog-eat-dog days where all people are "in it" only for themselves!
While we may not always like how the system functions, we need to know from God how he wants us to live with flawed people in community. Paul is not naive. He knows he is likely going to be imprisoned and martyred by the Roman government. So, we can follow Paul's example as we seek to be redemptive in our living, obedient in our citizenship, and ask God to bless our countries and bring revival to them. Jesus left us this principle:

"So give back to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." (Matthew 22:21)


The apostle Paul explained and expanded Jesus' principle in our verse today:

Give everyone what you owe him. If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.


Now it is up to us, with the help of the Holy Spirit, to live up to that principle even in challenging times!
.

我的祷告

圣洁的神啊,我要为在你里面的自由而感谢赞美你!我不属于何人或权力。然而我愿你的名得荣耀,所以我照你的旨意遵守世上的法律。噢主啊,与此同时我也恳切地祷告,愿你医治我们的世界,带领我们的心归回你的身边。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Holy God, I thank you that I am free in you and belong to no one and no power other than you. To you, O God, I offer my full and undivided allegiance. Because I want your name and your people to be respected, I will obey the laws of my land as long as they align with your will. I know it is good for the spread of the gospel of Jesus and for the blessing of all people that we be at peace in our world,* so, dear Lord, I pray for peace. In Jesus' name, I pray. Amen.



* Romans 12:18; Hebrews 12:14.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 罗马书 13:6-7

评论