对今日诗句的想法

也许你有类似于这处经文所表达的经历。有人向你问候,他们最初似乎在意你的情况,然而当你开始述说心中的负担时,便意识到他们并非真正聆听,并非真正在意,而是出于礼貌。大多数人有太多的负担,已经无力承担更多。但是我们的天父却告诉我们:“你们要将一切的忧虑卸给我,因为我真心顾念你们。”

Thoughts on Today's Verse...

You may have had a similar experience to this one. A friend asks you how you're doing. At first, that friend seems interested in your answer. As you begin to share the burdens of your heart, you realize they aren't listening and don't appear to be interested in your answer. They're just being polite. Most people have so many burdens that they don't know what to do with any more. However, our heavenly Father reminds us to cast all our anxieties on him because he will sustain us (1 Peter 5:7). We can share our cares on the Lord because he will sustain us (Psalm 55:22). We can joyously praise our Savior because he daily bears our burdens (Psalm 68:19).

我的祷告

天父啊,我受到了如此之多的祝福,感谢你!然而有些负担却困扰着我,主啊,愿你成就对所有相关之人最为有利,最能够荣耀你名的考量(请将你的负担与思虑分担给我们的主)。感谢主垂听我的话语和心声。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Father, I have been blessed in so many ways. Thank you! Dear Father, I do have some friends who carry heavy burdens. I love them, and I ask you to help me be a blessing to them as you work in their lives to lift their burdens. As I place their names before you now, please strengthen them, lift their burdens from them, heal what is broken, and strengthen their faith. (Please share your burdens and concerns for these friends with the Lord now in this period of silence.) Thank you, Father, for listening to my requests for these friends and loved ones weighed down by the burdens of life. They need to know that you care for them and will lift these burdens from them. In Jesus' name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 彼得前书 5:6-7

评论