对今日诗句的想法
这个世界想要拯救者,而非一位主。新约非常明确,拯救者若非主,就不是救主,也非朋友。若旧约向我们作出了某些展示,那就是神那看似奇怪的律法并非为他的魅力而著,而是为了保守他的百姓。这周我们不但称呼耶稣为主,更要以我们生活的方式展现主耶稣掌管着我们的生命,他的圣灵栽培我们的品格。
Thoughts on Today's Verse...
Most people in the world want a Savior but not a Lord. The New Testament is clear, a Savior who is not Lord is no Savior and no friend. If the Old Testament showed us anything, it is that God's truth was written not for his fascination but for his people's preservation. Many people today, maybe even most, believe they are saved because they think their good deeds outweigh their bad ones. Jesus, however, is very clear: Most are lost and will not find their own way to salvation (Matthew 7:13-14, 21-23, 26-27). Only Jesus is the way to God (John 14:6), and no one can be saved except through Jesus (Acts 4:12). While Jesus longs to be the Savior of all people (John 4:42), he emphasizes that for him to be our Savior, we must also choose to live with him as our Lord. That means we are bearing fruit that displays his righteous character, gracious compassion, and faithful lovingkindness in our lives (Matthew 7:15-17, 24-27; Galatians 3:22-23). So, let's live that kind of life, enter through that narrow gate, and produce Jesus' style of holy fruit as we trust in him as our Savior and Lord!
我的祷告
至圣的主啊,愿你掌管我的生命和意愿,使我能够全然属于你,不仅只在言语,更在心思意念和行为上。阿们!
My Prayer...
Holy Lord Jesus, please take control of my life and my will. I long to be wholly yours. I want you as my Savior and my Lord. I want to honor you, not just in word, but also in thought, word, and deed. Trusting you as my Savior and Lord, I offer you my heart, my life, and my all as I confess this before the Father and pray through you, Lord Jesus. Amen.




