对今日诗句的想法

主耶稣在被卖的那一晚,所想到的是为我们祷告!有哪些事能够比这更可贵呢?我们往往在阅读、学习约翰福音17章时,认为这是主耶稣为其使徒们的祷告,但我们若仔细查考这处经文,就能看到主耶稣为我们祷告,为那些因着使徒们的见证而相信的人祷告。主期望我们合而为一!主期望我们活出像神那样的合一、目的与品格。如若不然,那么世人又怎能认出神差遣了他的爱子呢?世人又如何得知应该相信什么,又怎能认识主耶稣为他们的救主呢?

Thoughts on Today's Verse...

Few things are more precious than knowing that on the night he was betrayed, Jesus not only prayed for his first disciples, but also for us who have come to believe because of their testimony! So often, we read the words of John 17:1-26 and study them as a prayer for Jesus' apostles in the upper room. However, if we examine this prayer closely, we see that Jesus also prays for us, for you and me, who believe in Jesus because of the apostles' message. He knew us, looked forward to us being his disciples, and prayed for us on the night he was betrayed. And, dear friend of the Savior, the Lord wants us to be one! He wants us to live with the same unity, purpose, and character of God that he, as the Son, did. If we do not live and love in unity, then how will the world know that God sent his Son? Notice how Jesus ties our unity to the world, knowing the Father sent him — John 17:21, 23. How will they know what to believe? How will they find Jesus as their Savior? We must be one!

我的祷告

天父啊,愿你饶恕我们、改变并帮助我们,使我们看清什么是基督徒生命中最重要的!愿你打破那使我们分裂成为不同宗教团体的阻隔,帮助我们围绕最关键的事情达成团结。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Father, forgive us, change us, and help us see what is most important in our lives as your disciples. Break down the barriers that divide us into different religious groups and help us find unity around the One who matters most to all of us, Jesus. It is in his name that we pray for us to be one, just as our Savior prayed on the night he was betrayed. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 约翰福音 17:20-21

评论