对今日诗句的想法

因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救(使徒行传4:12)。我们要在人前承认主耶稣,并且知道当我们如此行,就能确信主耶稣将在天父面前承认我们。主耶稣基督是神的儿子,我们的救主。我们也许不明白这些话语背后所有的神学概念,毕竟彼得在承认主耶稣是基督时也并不知晓。但我们可以下决心去认识主、跟从主,直到我们更多地认识他。主耶稣要求我们打开心扉,接纳他为主,并且开启更全面认识他、经历他的旅程。

Thoughts on Today's Verse...

There is no other name under heaven that can save us (Acts 4:12). We are to confess Jesus before men, knowing that when we do, we can be sure he will confess us before the Father in heaven. Jesus Christ is the Son of God, our Savior and Lord. We may not know all the theological gravity behind those words — after all, Peter didn't when he confessed Jesus as Christ — but we can make a commitment to know him and follow him until we do know more. Jesus asks us to open our hearts to his lordship and begin the journey toward fuller knowledge and experience of him.

我的祷告

永生神、圣洁的天父啊,我相信你差遣你的爱子主耶稣来拯救我。我向你承认,我愿主耶稣做我生命的主,因我深信他是你的爱子、我的救主。奉你爱子——圣经中所承诺的基督,主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Living God and Holy Father, I believe you sent Jesus as your Son to save me. I confess to you that I want Jesus to be Lord of my life because I believe him to be your Son and my Savior. It is through your Son, the Christ promised in Scripture, and in Jesus' name that I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 马太福音 16:15-16

评论