对今日诗句的想法

切望等候!难道你不喜悦这一点吗?!虽然“切望等候”听起来似乎矛盾,实则不然。设想新郎等候他的新娘走上红毯,设想孩子即将诞生时刻的父母,设想期待圣诞节早晨的孩子——切望等候!这正是经受衰败、灾难、死亡所侵蚀的受造之物正在做的——切望等候!而受造之物如此切望等候的是什么呢?——作为神得胜、荣耀的儿女得到改变与启示。这对我们的世代与社会是何等美好!

Thoughts on Today's Verse...

Eagerly waits! Don't you just love that idea! Sounds like an oxymoron. It's not. Think of a groom waiting for his bride to come down the aisle. Imagine parents of a child that is due to be born. Remember what it was like as a child waiting for Christmas morning. Eagerly waits! That's what creation, so caught up with decay, disaster, and death, is doing! And what is creation waiting for so eagerly? Our transformation and revelation as God's triumphant and glorious children. Sounds pretty wonderful for a time and world like ours.

我的祷告

噢耶和华,宇宙天地万物的神,一切救赎的源泉,我渴望得以拭去泪水、衰败终结的那一天。愿你保守我的心渴慕主耶稣基督再来时的荣耀。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

O Lord, God of all creation and source of all redemption, I long for the day that every tear is dried and my bondage to decay is over. Please keep my heart set on the glory that is to be revealed when Christ returns. In the name of the Lord Jesus I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 罗马书 8:19

评论