对今日诗句的想法

圣经从何而来?我们的圣经和福音信仰的基础是什么?彼得希望我们认识到远古时代的先知并没有捏造任何私人的预言。相反,他们只能转移和回应上帝在他们里面的工作,而不是他们自己想做的事或者想说的话。他们是人,但他们的消息是上帝的话,因为圣灵感动他们说话,引导他们的言语。这使得我们在经文里的先知更加珍贵:我们得到神的原话! (参见提摩太后书3:16-17)

Thoughts on Today's Verse...

Where did Scripture come from? What is the basis of our faith in the Bible and the Gospel? Peter wants us to realize that the prophets of ancient times didn't bake up their own private recipes for their prophecies. Instead, they could only move and respond to what God was doing in them, not what they themselves wanted to do or say. They were human, but their message was God's word because the Holy Spirit moved them to speak and guided their words. This makes what we have in Scripture from the prophets more than precious: we are given the very words of God! (cf. 2 Timothy 3:16-17)

我的祷告

万能的上帝,感谢你鼓舞普通人通过普通的日常语言向我们提供您超凡的消息。感谢您在圣经里提供重要的信息,并保存它度过受迫害,困难和反对。请使用相同的圣经在我的心里和我们整片土地上点燃一个全新的复兴。以耶稣的名祷告。阿门。

My Prayer...

Almighty God, thank you for inspiring ordinary people to give us your extraordinary message in common, everyday language. Thank you for delivering that essential message to us in the Bible and preserving it through times of persecution, hardship, and opposition. Please use those same Scriptures to ignite a whole new revival in my heart and throughout our land. In the name of Jesus I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 彼得后书 1:21

评论