对今日诗句的想法
当我们成为基督徒时,主耶稣赐予我们圣灵(使徒行传2:38;提多书3:3-7)。圣灵住在我们里面,使我们的身体成为神的殿(哥林多前书6:19-20),并且在方方面面祝福我们(罗马书8章)。所以即使面对攻击、批评与奚落,我们都能因着圣灵的同在而刚强勇敢。圣灵所结的果子(加拉太书5:22-23)与圣灵浇灌在我们心里的爱(罗马书5:5)不会使我们软弱。恰恰相反,圣灵的同在大有能力,帮助我们战胜罪(罗马书8:13),帮助我们活出节制的生命。
Thoughts on Today's Verse...
When we became Christians, Jesus poured the gift of the Holy Spirit into us (Acts 2:38). The Spirit now lives in us, making our bodies into a holy temple where God lives and we worship him in the ways we use our bodies (1 Corinthians 6:19-20). The Spirit also blesses us in many ways. Romans 8:1-39 details many of these ways. We can be courageous even in the face of attack, criticism, ridicule, and persecution because of the Spirit's presence in us (Acts 4:23-31). The Spirit is at work in us to produce love, joy, peace, patience, kindness, goodness, gentleness, and self-control (Galatians 5:22-23) as the Spirit transforms us to become more like Jesus (2 Corinthians 3:18). The Spirit pours love into our hearts, enabling us to love in supernatural ways (Romans 5:5). The Spirit's presence is our heavenly power source helping us overcome sin and live self-disciplined lives to the glory of the Lord, even in evil times (Galatians 1:4). Because "God did not give us a spirit of timidity," but the Holy Spirit "of power, of love, and of self-discipline."
我的祷告
天父啊,感谢你的圣灵始终在我的生命中。当我日日面对生命中的挑战,愿你赐予我更大的勇气与力量。奉主耶稣之名祈求,阿们!
My Prayer...
Father, thank you for the Spirit's constant presence in our lives. Please empower us with even greater courage and strength as we face the daily challenges in our lives, with the help of this power from the Holy Spirit. May we display the power of the Spirit in our lives in the ways that we love others, seeking to share the love, mercy, and grace of Jesus with them. We also ask for the Spirit's help in putting to death the fleshly desires that interfere with our transformation into becoming more like Jesus. We pray this through the intercession of the Spirit and the powerful name of our Lord Jesus. Amen.




