对今日诗句的想法
我们是主的人。他救赎我们脱离罪与死的捆绑。我们愿意将生命交托在主的手中。无论我们做什么,无论我们去到何处,主的恩典都与我们同在。他曾应许永不离弃我们,也曾保证没有什么能使我们与他的爱相隔绝。因此,就让我们带着令人激动的期盼而活,警醒留意看主要带领我们的方向。就让我们面对困难甚至死亡,确信我们决不会独自面对困境。即便在死荫的幽谷,我们也不必惧怕魔鬼的作为——我们是主的人!
Thoughts on Today's Verse...
We are the Lord's care. We submit our lives to him because he bought us out of bondage to sin and death and brought us into his eternal family of grace. We have voluntarily placed our lives into his hands. No matter what we do or where we go, his grace goes with us. He has promised never to leave us (Hebrews 13:5-6). He has assured us that nothing can separate us from his love (Romans 8:32-39). So let's live with a sense of excited anticipation, looking to see where the Lord will lead us next. Let's face our difficulties, trials, and even death, with the assurance that we will not face tough times alone or forever. The glory we anticipate is far greater than any of our trials (Romans 8:19). Even as we walk in the dark shadows of death, we don't have to fear what the evil one and his minions can do to us. Our Lord is with us to guide us, protect us, and bring us home (Psalm 23:4-6). We are the Lord's!
我的祷告
天父啊,感谢你赐下爱子来拯救我。主耶稣啊,感谢你来到世间,为我的罪付了赎价,并且差遣圣灵住在我里面。愿你接纳并使用我的生命使你得荣耀。面对生命中的严峻挑战时,愿我的信心坚固不至跌倒。不论生或死,我祈求能够以生命荣耀你。奉主耶稣之名祈求,阿们!
My Prayer...
Father, thank you for sending your Son to redeem me. Lord Jesus, thank you for coming to earth, paying the price for my sin, and sending the Holy Spirit to be your presence in me. Take my life and use it to your glory. May my faith never fail in the face of life's worst challenges. I pray that as I live and when I die, that you, O Lord, will always be glorified in me. I genuinely believe that whether I live or die, I am yours, O Lord. In Jesus' name, I rejoice in this truth. Amen.




