对今日诗句的想法
神赐下耶稣,我们唯一恰当的回应——赞美与崇敬。神的爱、恩典、喜爱、祝福、饶恕、怜悯与救赎,这一切都是通过神所赐下的主耶稣临到我们。我们又怎能不赞美他呢?在如此奇妙的神面前,我们的心又怎能无动于衷,又怎能安静无声呢?——不能,也不会,至少在此刻!他们的拒绝沉默提醒我们——直到世人因耶稣的名无不屈膝,无不口称耶稣基督为主,使荣耀归与父神之时,我们当尽全力向更多的人传福音。
Thoughts on Today's Verse...
There is only one proper response for God's gift of Jesus — our praise and adoration. Heaven's angels worship with praise and adoration at Jesus' birth. So should we! God's love, grace, favor, blessing, forgiveness, mercy, and salvation come to us through the incredible gift of Jesus' coming to earth. How can we not praise him? How can our hearts remain still and voices remain silent before such an amazing and gracious God? They can't, or at least they shouldn't, at least right now! Let's see our joyous worship of Christ our King as the reminder that we need to reach as many other people as possible so they can join our chorus of praise. One day, every knee will bow and every tongue confesses that Jesus is Lord to the glory of the Father (Philippians 2:10-11)! Those who welcome that day of salvation will do so because they had bowed and confessed Jesus before his glorious return. So, let's say it loudly: "Glory to God in the highest, and on earth, peace on those on whom God's favor rests." Amen. Hallelujah!
我的祷告
天父啊,你充满荣耀,你的恩典令人惊奇。你赐下主耶稣是何等伟大。一切赞美都归给你,感谢你赐下主耶稣,与我们分享你的荣耀与恩典。奉主耶稣之名向你献上赞美,阿们!
My Prayer...
Father, you are glorious. Your grace is marvelous. Your gift of Jesus is magnificent. We give you all of our praise for sharing your glory and grace with us by sending Jesus to earth. Now, we offer our prayer to him who intercedes at your right hand,* and we offer you and him our praise. Amen.
* Romans 8:34.




