Gedanken zum Vers des Tages
Was bewahrt dein Herz? Was wacht über deine Gedanken? Wusstest du, dass der Friede Gottes dich in deinem Innersten bewahren und über deine Gedanken wachen kann? Genau das ist die Verheißung des Apostel Paulus in diesem Vers. Wenn wir unsere Anliegen in Dankbarkeit vor Gott bringen, wird der Friede Gottes, der weit über alles Verstehen hinausreicht, behütend wie ein Wächter vor unserem Herzen und unseren Gedanken stehen. Du möchtest ein Beispiel für diese Aussage? Dann schaue dir das Buch Hiob an. Bei allem, was ihm zugestoßen ist und ihn verwundete, verhärtete und verbitterte sein Herz nicht, noch ist er verrückt geworden. Wie hat er das überlebt? Sein ständiges Gespräch mit dem HERRN war der Schlüssel. Er gibt diese Beziehung nicht auf, egal wie groß seine Schmerzen sind, wie verwirrt er sein mag oder wie sehr man ihn verspottet.
Thoughts on Today's Verse...
What can genuinely guard our hearts? What can authentically protect our minds? Did you know God wants his peace to guard our hearts and minds? That's the apostle Paul's promise to us in this passage. If we present our requests to God, always with thanksgiving, God's peace is more significant than any explanation, it transcends our ability to comprehend it, and it will stand sentry over our hearts and minds. Do you want an example of how this is true? Look at the book of Job. All that befalls him. All that wounds him. Yet, still, he doesn't become hard of heart or go insane. What is the key to his survival? His ongoing conversation with the Lord — his open recognition of the Lord's presence. Job will not relinquish his relationship with God no matter how badly he hurts, how much he is confused, or how badly he is ridiculed. Amid all of his life's uncertainties, losses, and wounds, Job holds onto God's presence (Job 19:25-26).
Mein Gebet
Vater, ich brauche deinen Frieden. Es gibt Wunden, die mein Herz schmerzhaft treffen, und dennoch will ich es nicht verhärten lassen. Es gibt Zeiten, in denen ich so verwirrt bin, dass ich Angst um meine vernünftige Denkweise habe. Lieber Vater, indem ich an Jesus festhalte und mit dir offen über mein Leben und deine Gnade rede, fasse ich Vertrauen, dass du mich mit deinem Frieden segnen und mein Herz und meine Gedanken vor Zerstörung schützen wirst. Ich danke dir, lieber Vater, dass ich inmitten der Kämpfe mit meinen Problemen daran erinnert werde, dir für die guten Dinge in meinem Leben, mit denen du mich gesegnet hast, zu danken. In Jesu Namen bete ich. Amen.
My Prayer...
Father, I need you and the peace of your abiding presence. Wounds pierce my heart, but I don't want my heart to become hardened and callused. At times, my mind is so confused that I fear I may lose my rationality. Dear Father, I trust that as I cling to Jesus and speak openly with you about my life and your grace, I believe you will bless me with your peace and protect my heart and mind from destruction. Thank you, dear Father, for the reminder that even as I struggle with my troubles, I also need to thank you for all the good things you have done to bless my life in my walk with you! In Jesus' name, I pray thank you. Amen.




