Gedanken zum Vers des Tages

Was rettet uns? Das, was Gott für uns in Jesus getan hat! Lasst uns eine hingebungsvolle Entscheidung treffen, nämlich nichts von unserem Vertrauen und unserer Abhängigkeit in die Hoffnung auf das heilbringende Evangelium preiszugeben. Es gibt keinen anderen Namen, kein anderes Evangelium und keine andere Botschaft, die uns Heil bringen kann. (s. Apg. 4,12; Gal. 1,3-9; Kol. 2,6-16) Wir brauchen nichts Zusätzliches. Wir dürfen nicht zulassen, dass sich jemand davon entfernt. Lasst uns an diesem Glauben und Vertrauen in Gottes Gnade, die uns in Jesus geschenkt worden ist, festhalten!

Thoughts on Today's Verse...

What saves us? What God did for us in Jesus! Let's make a commitment to let nothing make us relinquish our trust and dependency upon that hope, that Gospel by which we are saved. There is no other name, no other Gospel, no other message that can give us salvation. (see Acts 4:12; Gal. 1:3-9; Col. 2:6-16) We don't need to add anything else to it. We must never let anyone take anything away from it. Let's hold firmly to this faith, this trust, in God's grace given to us in Jesus!

Mein Gebet

Vater, ich vertraue keinem anderen Gott außer dir. Ich schenke keinem anderen Evangelium Vertrauen als der Geschichte deiner Liebe und Gnade in Jesus. Genauso, wie es ein altes Kirchenlied so schön zum Ausdruck bringt, bitte ich dich darum, lieber Vater, dass sich meine Liebe zu dir niemals erschöpfen wird. In Jesu Namen bete ich. Amen.

My Prayer...

Father, I trust in no other God but you. I trust in no other Gospel but the story of your love and grace in Jesus. As the old hymn so beautifully puts it, I ask dear Father that I may "never, ever, outlive my love for Thee." In Jesus' name I pray. Amen.

Die Gedanken zum Vers des Tages und die Gebete werden von Phil Ware verfasst. Fragen und Kommentare senden Sie bitte an [email protected].

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 1 Korinther 15:2

Kommentare