Pensées sur le Verset du Jour...

Suivant une liste de vices, à la fois scandaleux et communs, Paul termine avec cette parole de grâce incroyable. Nous avons tous tendance à vivre dans le pays de "Je-étais-jadis". Pour certains d'entre nous, nos réalisations passées deviennent notre excuse pour vivre dans l'arrogante postérité de la veille. Paul a écrit Philippiens 3: 4b-9 pour ce groupe. Pour certains d'entre nous, les blessures et les péchés de notre passé deviennent le sac de pierres que nous traînons avec nous tout au long de la vie. Nous sortons ces "roches rances" et les inspectons encore une fois pour nous montrer notre misère. Nous les utilisons comme preuve de la raison pour laquelle nous ne pouvons pas continuer notre vie. Quel éveil glorieux Paul nous donne dans ce passage! En Christ, il n'y a plus de sacs ni de roches. Nous sommes propres! Nous sommes rendus saints! Nous sommes déclarés innocents de tout acte répréhensible. Comment? Pourquoi? Qui? Le sacrifice et le triomphe de Jésus et le puissant travail du Saint-Esprit.

Thoughts on Today's Verse...

Following a list of vices, both scandalous and common, Paul finishes with this incredible word of grace. We all have a tendency to live in the land of "I-used-to-be." For some of us, our past accomplishments become our excuse to live in the arrogant afterglow of yesterday. Paul wrote Philippians 3:4b-9 for this group. For others of us, the wounds and sins of our past become the bag of rocks we drag with us through the rest of life. We take those "rancid rocks" out and inspect them once again to our misery. We use them as proof of why we can't move on with our lives. What a glorious awakening Paul gives us in this passage. In Christ, there are no more bags and no more rocks. We're clean! We're made holy! We're declared innocent of any wrongdoing. How? Why? Who? The sacrifice and triumph of Jesus and the powerful work of the Holy Spirit.

Ma Prière...

Pardonnez-moi, mon père, d’avoir passé le temps de la nuit, ruiné mes journées et brouillé mes lendemains. Aidez-moi avec ma tendance à vivre dans le pays du "Je-étais-jadis". Donne-moi le courage de croire que tu as mis mon passé à sa place et que tu veux faire une nouvelle chose glorieuse en moi aujourd'hui, une chose glorieuse et gracieuse qui t'apporte l'honneur et le salut! Au nom de Jésus, je te remercie. Amen.

My Prayer...

Forgive me, Father, for lingering on yesterdays, ruining my todays, and clouding up my tomorrows. Help me with my tendency to live in the land of "I-used-to-be." Give me the courage to believe that you have put my past in its proper place and want to do a new glorious thing in me today, a glorious and gracious thing that brings you honor and me salvation! In Jesus' name I thank you. Amen.

Les pensées et la prière du Verset du Jour sont écrits par Phil Ware.
Vous pouvez envoyer des questions ou des commentaires à phil@verseoftheday.com.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 1 Corinthiens 6:11

Commentaires