오늘의 묵상

예수님께서는 우리 죄를 위해 죽기만 하신 것이 아닙니다; 부활하신 주님으로 살아계십니다. 하나님께서 우리를 구원하시기 위해, 하늘에 계신 독생자 예수님의 자리를 비우셨고 십자가에서 죽게 만드셨으며 죽은 자 가운데서 그 아들을 일으키셨다면, 우리를 구원하신 지금은 더 큰 것으로 우리에게 예비하시지 않으실까요? 예수님의 구원의 능력과 하나님의 놀라운 은혜에 비하면, 우리가 이제까지 본 것은 겨우 시작일 뿐입니다!

Thoughts on Today's Verse...

Jesus did more than die for our sins; he lives as our resurrected Lord. So, since God emptied heaven of the Son, had him die on the cross for our sins, and then raised him from the dead to save us, imagine what God has in store for us now that he has saved us! We have only seen the beginnings of God's love for us, and even though what we have seen is amazing, God will do more than we can ask or imagine for us through the power and presence of our resurrected Lord and Savior, Jesus, and the Holy Spirit that he gives us (Ephesians 3:20-21).

내 기도

거룩하신 주님, 당신을 직접 눈으로 보고, 당신의 영광스러운 은혜를 경험하게 될 그 날을 고대합니다. 오늘 제게 용기를 불어넣으셔서 제 앞길에 놓인 도전들을 자신있게 맞이할 수 있도록, 이웃들 앞에서 신실하게 살아갈 수 있도록 도와주시옵소서. 하늘 아버지, 예수님께서 내게 이루시려는 가장 좋은 것들이 제 앞에 놓여 있다는 것을 믿사오니 당신의 영광을 위해 저를 사용하시옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Holy Lord, we look forward to the day we get to see you and experience your grace in all its glory when we meet Jesus in that glory.* Please inspire us to be courageous and confident when facing challenges in the future. We want to live faithfully and victoriously before others, knowing Jesus is alive forever for us. Father, we believe that the best of what Jesus wants to do in us and through us lies ahead, so use us to your glory. In Jesus' name, we know we are forgiven as we pray confidently and anticipate our future glory with him. Amen.



* This prayer was inspired by Colossians 3:1-4.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 로마서 5:9-10

한마디 남기기