오늘의 묵상
하나님의 말씀이 담겨있는 성경을 갖고 있다는 것이 얼마나 좋은 일인지는, 그 말씀이 얼마나 오래되었고, 여러 나라와 문화들에서 하나님의 진리가 지속되었는지를 생각해볼 때에 알 수 있습니다. 우리가 믿는 분은 하나님이십니다. 그분께서 여러 문화들과 세기들과 나라들에서 언제나 임재하셨다는 것을 생각해볼 때, 영원하다는 것은 우리 손안에 있는 것이 아니라, 영존하시는 분의 손이 우리를 붙들어 주신다는 것을 알게 됩니다.
Thoughts on Today's Verse...
One of the powerful things about having a Bible as a repository of God's words is that its age and influence across diverse countries and cultures remind us how enduring God's truth is. Still, we remember that it is God in whom we put our trust! His enduring presence across cultures, centuries, and countries reminds us that eternity is beyond our grasp. Still, the Eternal One holds us in his hands as we journey toward the destination he has for us. Our lives, with our future secured, are hidden with Christ in God and are destined for his glory (Colossians 3:1-4). Our worst days, months, and years of suffering, hardship, difficulty, and challenges cannot compare to the glory that is yet to be revealed in us (Romans 8:18-21). Our trust is in our eternal Savior, so let's keep our eyes focused and our hopes centered on him and the glory that awaits us (Colossians 3:2; Hebrews 12:1-2; 1 Peter 1:13). In God I trust, and I will not be afraid. What can mortal man do to me if God is my God!
내 기도
오 위대하시고 영원하신 하나님, 제가 딛고 있는 이 땅보다 더욱 안정되신 분이시며, 제가 흠모하는 멋진 산봉우리보다도 오래 남으실 분이시며, 제가 아끼는 바다의 파도보다도 끊임없으신 분이심에 감사드립니다. 제 삶과 제 미래와 제 영혼을 주님께 의탁드립니다. 제가 살아가는 방식으로 주님을 기쁘게 해드리기 원합니다. 제 삶 속에서 항상 신실하다는 증거를 보여드리기 원합니다. 예수님의 이름으로 이 기도를 올려드립니다. 아멘.
My Prayer...
O Great and Eternal God, thank you that you are more stable than the ground on which I stand, more enduring than the mountain peaks I admire, and more constant than the waves upon the oceans that I love. I trust my life, future, and soul with you. I want to please you in the way I live. I want my life to be marked by consistent faithfulness to you, for in you I trust. In the name of Jesus, I ask for the Spirit's help to keep my focus on you. Amen.




