آج کی آیت پر خیالات

وہ ہماری حمد ہے۔ خُدا جِس نے سُرخ سمُندر کو جُدا کِیا اور اسرائیل کو ویرانے میں مَن فراہم کِیا اور وہ وُہی خُدا یے جِس نے ہمارے لیے بہُت سے مُعجزات کِیے—اُس نے ہمارے دِلوں کو اپنی مرضی کے لیے تبدیل کِیا اور ہماری زندگیوں کو دُنیا میں اپنا ابدی کام کرنے کے لیے تبدیل کِیا۔ پھِر، وہ سب کام کرنے کے بعد، اُس نے ہمیں تحائف دئیے اور ہمیں وہ کام کرنے کے لیے قوت بخشی جو اُس نے ہمارے دِلوں میں رکھی ہے۔ وہ ہماری حمد ہے، وہ جِس کی ہم عِبادت کرتے ہیں اور وہ جو ہمیں عِبادت کے لائق بناتا ہے!

Thoughts on Today's Verse...

He is our praise! The God who parted the Red Sea and supplied manna to the Israelites in the wilderness is also the God who did the most amazing miracles in us — he has turned our selfish hearts to do his will and turned our lives to do his eternal work in the world. Then, after doing those things in us, he has gifted us and empowered us to do those things he has placed in our hearts. He is our praise, the One we worship and the One who makes us worthy worshipers!

میری دعا

اَے ابّا باپ، تُو تمام احترام، حمد اور جلال کے لائق ہے۔ تُو نے انسانوں کی تاریخ میں بہُت بڑے اور عظیم کام کِیے ہیں، اسرائیل—اُن میں سے وہ جو روز مرّہ کے لوگ تھے۔ تیرا شُکر ہو کہ تُو نے مُجھے اپنی دُنیا میں بھی تیرا کام کرنے کے لِیے استعمال کِیا۔ پیارے باپ، روز مرّہ لوگوں کو اپنے ابدی کام کے لیے استعمال کرنے کے لیے، میں تیری حمد کرتا ہُوں۔ یسُوع کے نام میں مانگتا ہُوں، جو میرا بھائی اور بادشاہ ہے۔ آمین۔

My Prayer...

You are worthy, Abba Father, of all glory, honor, and praise. You have done great and mighty works through the history of your people, Israel — most of who were everyday people. Thank you for using me to do your work in my world as well. I praise you, dear Father, for using everyday folks to do your eternal work. In the name of Jesus, my brother and King, I pray. Amen.

آج کی آیت پر دعا اور خیالات فل وئیر لکھتے ہیں

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of اِستثنا ۱۰ باب ۲۱ آیت

اظہارِ خیال