对今日诗句的想法

洗礼并非只是浸湿,从顺服清单中划去一项。你看,是主耶稣的死、埋葬与复活拯救了我们(哥林多前书15:1-5)。神赐予了我们奇异恩典(罗马书6:1,14,15),使我们能够通过信心得享主耶稣的救赎,并且在洗礼中经历救赎(加拉太书3:26-27)。我们在洗礼中向着旧我死去并且将其埋葬,过去不再辖制我们。向着旧我死去的意义极其重大。重获新生时,我们的生命便与基督相联,主将来如何,就是我们的将来(参见歌罗西书3:1-4)。我们现今的生命是为荣耀神而活,并且永远与主同活。这意味着福音并非只是言辞,更是我们所经历的恩典。

Thoughts on Today's Verse...

Baptism is far more than getting wet or checking off another thing on our obedience to do list. You see, what saves is Jesus' death, burial, and resurrection (1 Cor. 15:1-5). God has given us the incredible grace (Rom. 6:1,14,15) of being able to share in Jesus' saving work through faith and experience it in baptism (Gal. 3:26-27). We die to the old way of life and bury it in the past. It no longer holds us. This death is the death that matters most. Raised to a new life, our life is now joined to Christ and his future becomes our own (cf. Col. 3:1-4). The life we now live is to glorify God and to live with him forever. That means the Gospel is not just something preached; it is something we experience by grace.

我的祷告

天父啊,感谢你使我从死里复活,在主里拥有全新的生命。感谢你因着恩典赐下主耶稣,感谢你因着恩典使主耶稣受难、埋葬并且复活,这正是我在洗礼中所经历的。愿我的生命展现你所赐大能的恩典。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Thank you Father, for raising me from death to your new life for me in Jesus. Thank you for your grace in sending Jesus. Thank for your grace in making Jesus' death, burial, and resurrection something I have experienced. May my life reflect your powerful grace given to me. In Jesus' name I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 罗马书 6:3-4

评论