تأملات فى آيــة اليوم...

انتظر الله حتى وصل التاريخ للموعد المحدد ثم ارسل يسوع. فى الوقت المناسب — القانون الرومانى، التبعية اليهودية، الطرق الجيدة، الحرية، درجة من الامان، لغة تجارة مشتركة، عقاب قاسى وهمجى مصحوبا بالاقتتال الدينى. فى اوقات مثل هذه، ارسل ابنه ليكون ابنا من امرأة. افرغ منزله ليستطيع ان يرسل فاديا لمنزلنا. لقد فعل هذا لنستطيع ان نكون اولاده — ليس اولاد مزعومين، بل حقيقيين، بالحقوق الكاملة. ليستطيع ان يكون ليس فقط الله، بل آبانا.

Thoughts on Today's Verse...

God waited till history reached his appointed time and sent Jesus. Just the right time — Roman rule, Jewish subordination, good roads, freedom, a degree of safety, a common trading language, cruel and barbaric punishment accompanied by religious infighting. In times such as these, he sent his Son to be a woman's son. He emptied his home so he could send a redeemer to our home. He did it so we could be his children — not pretend children, but real children, with full rights. So he could not only be God, but so he could be Abba.

صلاتي

أبا الآب، حتى اسمك غالى عندى. الهث عند التفكير فى كم كلفك الامر لتدعنى ادعوك أبى. لا استطيع ان افهم هذه المحبة المفرطة، لكننى اشكرك عليها. اعلم اننى لا استحق ان ادعوك أبى، لكنها تبدو صحيحة جدا. شئ داخلى يرن على مسمع كلمة أبى — أبى القدوس الصالح القدير! رغم انني اعلم اننى لن اكون ابدا الابن الكامل، ارتاح و أثق بأننى ابنك وانك دعوتنى. في اسم يسوع اشكرك. آمين.

My Prayer...

Abba Father, even your name is precious to me. I gasp at how much it cost you to let me call you Abba. I don't understand such extravagant love, but I thank you for it. I know I don't deserve to call you Abba, but it sounds so right. Something inside resonates at the sound of Abba — Holy, Righteous, Almighty, Abba! While I know that I will never be a perfect child, I rest today in the confidence that I am your child and you claim me. Thank you in Jesus' name. Amen.

التأملات و الصلاة على آيــة اليوم كتبت بواسطة فيل وير

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of غلاطيه 4:4-5

تعليقات