对今日诗句的想法

赎罪的工价已付,避免了神的审判。然而并非我们的行为平息了神的审判,而是他为我们的罪赐下主耶稣为赎罪祭。若神如此付出,使我们能够与他和好并且得以进入他的大家庭,那么我们又怎能拒绝呢?也决不能拒绝!阿爸父神啊,我们要将自己的心向你献上!

Thoughts on Today's Verse...

The price has been paid. The ransom is provided. God's judgment was averted, not because of anything we did to appease him, but by his own sacrifice of Jesus for our sins. If God has gone to such great lengths to reconcile us to himself and adopt us into his family, how can we refuse? We must not! Father God, we offer you our hearts!

我的祷告

噢满有恩典的神啊,我深知自己的罪伤透了你的心,也冒犯了你的圣洁。所以言语无法表达我对你的感恩——我的罪伤了你,然而你却赐下赎罪祭,搭救我脱离罪并与你和好。我要感谢赞美你的恩典,感谢你的爱,感谢你施怜悯的应许。奉我的赎罪祭——主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

O Gracious God, I know my sin has broken your heart and offended your holiness. Words, therefore, cannot communicate my thankfulness to you. You were hurt by my sin and yet provided a sacrifice to redeem me from it and reconcile me back to you. I praise you for your grace, thank you for your love, and promise to share your mercy. Through Jesus my sacrifice I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 哥林多后书 5:19-20

评论