对今日诗句的想法

在这个“即用即丢”的时代,神想要我们明白,他憎恶我们对人的遗弃。让我们向着神的标准和圣洁努力,不要让我们的灵魂因自私和苦毒而败坏。不要因藐视身边亲近的人而损坏我们对神的信心。让我们找寻那些因离婚而心碎的人,接纳他们,带他们回到神的家中,使他们可以得医治。

Thoughts on Today's Verse...

For some, hearing the mere mention of this verse wrecks their soul because of what they have endured from an abusive spouse. God hates the pain, damage, loss, sorrow, and physical damage that lies behind many who must leave their marriage for spiritual and physical protection. In a throw-away world, God wants us to know that he hates it when we throw away people unnecessarily and break lives through our unrighteousness behaviors. Let's call each other to God's standard, to God's holiness. Let's not let our spirits be corrupted by selfishness and resentment. Let's not break faith with God by treating those closest to us with contempt, neglect, or abuse. And in a world where people get broken by what causes divorce, and the consequences of divorce, let's go find them, include them, and bring them home to God's family for healing.

我的祷告

全能的神啊,请坚固我们的话语,使我们坚守承诺,也让我们活出对你和对他人的承诺。感谢你所赐美好的榜样,有那么多弟兄姐妹都建立了稳定的婚姻。请祝福我和我的家人,赐给我们能代代相传的忠诚。父啊,也请你使用我,将那些因婚姻失败而受伤害、对婚姻失去信心的人带回你的大家庭,带回你的身边。奉主耶稣基督圣名祈求,阿们!

My Prayer...

Almighty God, please make our words strong, our commitments lasting, and our lives faithful to the promises we make to you and to each other. Bless those whose hearts have been shattered by spouses who have treated them unfairly or abusively or unfaithfully. Thank you for the great example of so many of your people who have had incredibly strong marriages. Bless me and my house with a legacy of faithfulness that lasts for generations to come. In addition, dear Father, please use me to comfort, bless, and welcome those who have been broken and disheartened in marriages that were hurtful, harmful, and life-shattering. In Jesus' name. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 玛拉基书 2:16

评论