对今日诗句的想法

我们应当预备能够告诉他人主耶稣带给我们的盼望!当我们分享这一盼望时,有两点至关重要:我们的确信——主耶稣确实是我们心灵的主;我们的品格——我们是否展现了温柔与尊重。我们的目标决非赢得争论,而是挽回心灵!

Thoughts on Today's Verse...

Peter, the great apostle, is calling us to be ready and able to tell folks about the hope that Jesus has brought into our lives. This must be an "always readiness" because we don't know when the opportunity to share our hope may come our way. Two things are incredibly important as we share this hope:

  • Our Credibility: Is Jesus really Lord of our hearts or not? The reality of our passion, or lack of passion, for Jesus' lordship in our lives will shine through in our daily lives, as well — the way we treat people, the language we use, our hope for the future, and our kindness to those who need grace.
  • Our Character: Do we show gentleness and respect in the way we approach and treat others, especially those who question us? The goal is not to win arguments but to win hearts to the grace and goodness of God through our daily lives.

我的祷告

圣洁、慈爱的天父啊,感谢你以主耶稣讲述了你的恩典!愿你赐予我所需的信心,以展现你恩典的方式分享我在主耶稣里的盼望。奉我永生的盼望主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Holy and Loving Father, thank you for speaking your grace into my heart through the gift of Jesus. I'm not sure I would have heard any other message. Please give me the conviction to share my hope in Jesus passionately, yet in ways that reflect your grace, patience, and kindness. Through Jesus, my Living Hope, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 phil@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 彼得前书 3:15

评论