对今日诗句的想法

抓住苦毒不放,坚持怨恨,这是侵蚀人的事。它使得我们祝福他人、赞美神、热爱生活的能量微弱。摆脱对他人所怀苦毒之心的唯一出路,就是以祝福他们生命的方式积极地去爱、去侍奉。这很难令人感觉是对的事而去做,若我们因此无法做到,那么就因着认识神、渴望蒙神喜悦而去行!

Thoughts on Today's Verse...

Hanging on to bitterness and keeping alive grudges is consuming and exhausting work. It leaves little energy for blessing others, praising God, or enjoying life. The only way to overcome a bitter heart toward others is to actively love and serve them in ways that bless their lives, as we ask God to help us forgive them. If we can't do this because it's hard to feel like it is the right thing to do, let's do it because we know God and want to please him. After all, Jesus said that how we let go of the sins and grudges we have toward others is how God will choose to deal with our sins and failures (Matthew 6:14-15). So, dear brother or sister in Christ, let's forgive because we have been blessed with mercy, grace, love, and forgiveness (Ephesians 4:32). When we love others, we find the Spirit empowering us to become ever more like Jesus (2 Corinthians 3:18), our Lord and Savior!

我的祷告

光明、慈爱、怜悯人的天父啊, 愿你除去我心中一切的讥讽,除去我心中喜悦看到他人跌倒。愿你帮助我成为救助者而非麻木不仁者。愿我的友谊彰显你的恩典。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Father of light, love, and mercy, please remove from my heart any cynicism toward others who dislike me or hurt me. Please remove any delight in seeing others around me fail when they have wanted me to fail. Instead, please use me as a friend rather than an enemy, a helper rather than a detractor, a person who forgives rather than one who holds a grudge. I want your grace to be seen in my friendships and the way I let go of offenses committed against me. In Jesus' name, I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 help@verseoftheday.com

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 利未记 19:18

评论