对今日诗句的想法
我们文化和民族的神是谁?我们的神当然是耶和华神、以色列的王、失丧之人的救赎者。他是万民的王。然而他却未必是国人的神。我们远不是“神的百姓”。但我们能够祷告,祈求复兴。我们能够悔改,将神置于我们生命的第一位。他已经应许了,若我们谦卑寻求他,他必回应我们的祈求。让我们从今天开始!
Thoughts on Today's Verse...
Each of us needs to ask ourselves: "Who or what is the god of our culture and nation?"* Certainly, our God is the Lord, the King of Israel and Redeemer of the lost. He is the King of all nations, yet he is not always valued as God in our nations. In the hearts of all people, we are far from "one nation under God," but God is Lord of all nations. So, we can pray for revival to sweep our lands. We can repent for not placing him first in our own lives. He has promised to respond if we humble ourselves and seek him as a people, a church, and a nation (2 Chronicles 7:14). So, let's commit to humbling ourselves as we come to God in prayer, and then invite others to join us, to meet Jesus, to know our Father, to be filled with the Spirit, and to be made one with the "ruler of the Kings of the earth" (Revvelation 1:5).
* Our devotional is written in 15 languages and reaches as many as 190 nations each day.
我的祷告
耶和华天上的神,万民的天父啊,今天,我谦卑来到你的面前,承认我和百姓的罪。我祈求你以你话语的大能和圣灵圣洁的大能使我们复兴。愿你复兴我们的国家。靠着圣灵的大能,奉主耶稣之名祈求,阿们!
My Prayer...
Lord, God of the heavens and Father of all nations, we humble ourselves before you today, acknowledging our personal sins and the sins of our people. We pray that you will revive us by the power of your Word and through the sanctifying power of your Spirit. Please bring renewal and revival to our land so that you can be glorified, and so peoples that you love can come to you through Jesus and be one. In the name of Jesus, and by the power of the Holy Spirit, we ask this. Amen.




