你能相信你看不到的东西吗？ 当然！这是什么样的问题啊！我们的生命依赖于我们能不能看到的 — 比如重力和我们呼吸的空气，仅举两种。相信耶稣像信念在每个存在物里那样自然。问题是，我们的心都持怀疑态度。我们很难相信神会那么爱我们。我们的经验说，“如果它似乎好得令人难以置信，那么就是假的。”这怀疑于上帝渴望从我们身上看到的正好相反。“无法形容的大喜乐。”我不知道你怎么想，但我尝过那滋味。我选择快乐而非怀疑！
Thoughts on Today's Verse...
Can you trust what you don't see? Of course! What kind of question is that? Our lives depend on what we cannot see — things like gravity and the air we breathe, just to name two. Faith in Jesus is as natural as faith in each of those things. The problem is that our hearts are skeptical. We find it hard to believe that anyone divine would love us so much. Our experience says, "If it seems too good to be true, it is." That skepticism is just the twisted form of the response God longs to see from us: "inexpressible and glorious joy." I don't know about you, but I've tasted both. I prefer joy over skepticism!
父亲，喜悦充溢着我的心的是，当我预计在天堂有你的守候的样子 — 让你擦去我眼里的每一滴泪水，让你再次把我介绍给那些我喜欢和那些我只因信誉而知道的人们。无论我的生活里可能会发生什么，请让我永远不要活得比期待的更长久而失去对上天堂的喜悦之情，绝不让其朦胧我心里的希望。以耶稣的名祷告。阿门。
What joy fills my heart, Father, when I anticipate what it will be like to be in your presence — to have you wipe each tear from my eyes and to have you introduce me again to those I love and to those I've only known by reputation. Please never let me outlive that sense of anticipation and never let that hope dim in my heart, no matter what else may happen in my life here. In Jesus' name I pray. Amen.