对今日诗句的想法

因为神先采取主动,献出最宝贵的爱子来拯救我们,所以他有权让我们献上自己顺服于他。唯一的问题就是——我们的祭物总想爬下祭坛。我们必须将自己献上,每一天将我们的意愿、时间、心灵与忠心向神献上。否则,祭坛就是空的,我们的祭物也就消失了。

Thoughts on Today's Verse...

Because God went first and sacrificed what is most precious to him to save us, he can ask us to surrender ourselves to him. Only one problem: The sorry ol' sacrifice wants to keep crawling off the altar. We must offer ourselves, our will, our time, our heart, our commitment, to God each day. Otherwise, the altar is empty and our sacrifice is gone.

我的祷告

圣洁、公义的救主,我愿将生命、身体和意愿都顺服于你。然而我承认,我迟迟不肯将一些细微的事(或许还有些大事),即那些我不愿放下的事,摆在祭坛上。今天,我愿尽最大努力为你而活,将一切事情都交托在你的掌管与主权之下。我将自己——我的全人以及我所有的一切都献上,从今天直到永远。奉主耶稣之名求,阿们!

My Prayer...

Holy and Righteous Savior, I want to surrender my life, my body, and will to you. But I confess, there are little things (and maybe some big things), that I keep from ever placing on that altar. Things I don't want to give up. To the best of my ability, I will live for you today in a way that leaves nothing outside your Lordship and control. I offer you me — all that I have and am — to be yours today and all the forever I have. In Jesus' name. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 罗马书 12:1

评论