对今日诗句的想法

如果你曾站在所爱之人的墓碑前,也许你的脑海中也曾浮现这样的想法——“主啊,你若早在这里!”当我们受伤害时,主在哪里?为什么他不能在这里帮助我们呢?有几项重要的回答是我们所当牢记的:首先,当我们失去亲人的悲伤时刻,主耶稣与我们同在。教会是主耶稣的肢体,因此任何慈爱、支持、安慰与帮助,都是主耶稣在减轻我们的伤痛。其次,即使主耶稣不会阻止我们所爱的人离世进入来生,他始终与每一位离世的基督徒同在。保罗提醒我们,当基督徒离世时,他/她便与基督同在(哥林多后书5:6-7;腓立比书1:21-23),他们也决不会与神的爱相隔绝(罗马书8:35-39)!

Thoughts on Today's Verse...

If you have ever stood at the grave side of a loved one, this thought probably crossed your mind, too — if you had only been here, Lord! Where is Jesus when we hurt? Why couldn't he be here to help us? There are a couple of crucial answers to remember. First, Jesus is with us in our moments of loss and grief. The Church is Jesus' Body and every act of kindness, support, comfort, and help is Jesus working to alleviate our grief. Second, while he may not have kept our loved one from passing from this life to the next, he has been the abiding and unbroken presence for each Christian who has died physically. Paul reminds us that when a Christian dies, he or she goes to be with Christ (2 Cor. 5:6-7; Phil. 1:21-23) and God's loving presence is never lost to him or her (Rom. 8:35-39)!

我的祷告

圣洁的天父啊,请帮助我在失去亲人的悲痛时刻得见主耶稣的同在;请帮助我通过圣灵的同在与安慰得见主耶稣;请帮助我通过基督徒们爱与友善的行为得见主耶稣。慈爱的天父啊,与此同时也帮助我看到我能够服务他人的方式,就像主耶稣与悲伤的人同在那样。奉主耶稣之名祈求,阿们!

My Prayer...

Holy Father, please help me see Jesus' ministering presence in my times of loss and grief. Help me see him in the comforting presence of the Holy Spirit who abides in me. Help me see him in the acts of love and kindness your people do to help me. In addition, dear Father, please help me see ways that I can serve as Jesus' presence to someone else who is experiencing grief. In Jesus' name I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 约翰福音 11:21

评论