Gedanken zum Vers des Tages
“Es ist doch nur ein wenig harmloser Tratsch.” Der weise Lehrer erinnert uns daran, dass Tratsch weder “ein wenig” noch “harmlos” ist. Seine Folgen sind enorm und sein Schaden entsetzlich. Stattdessen ist es viel besser, ein Friedenstifter und Verleumdungs-Heiler zu sein.
Thoughts on Today's Verse...
You've probably heard this poisonous statement many times: "It's just a little harmless gossip." The Wise Teacher reminds us that gossip is neither little nor harmless. Sharing someone else's stumble, offense, failure, or flaws separates friends and causes horrible damage. The consequences of such gossip are severe, and its damage is often lasting and devastating, especially to relationships. Instead, it is much better to be a peacemaker and an offense-mender, someone who covers over an offense with grace, forgiveness, and love. As Jesus said:
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God (Matthew 5:9).
A peacemaker is one who covers over an offense and promotes love and peace. Let that be said of us!
Mein Gebet
Vater der Herrlichkeit, ich gestehe dir, meinen eigenen Frieden mehr zu lieben, als ein Friedensstifter zu sein. Schenk mir einen Charakter, der Tratsch nie weiter trägt und gib mir stattdessen die Weisheit und Stärke, Vergehen zu lindern. Durch den Fürst des Friedens bete ich. Amen.
My Prayer...
Father of Glory, I confess that I am often more a peace lover than a peacemaker. Being a peacemaker seems to be a lot harder for me. Covering over offenses feels a lot more difficult than passing on the gossip about an offense. So, please give me the character not to repeat gossip, but instead to have the wisdom and strength to be an offense-mender and an offense-coverer. Through the Prince of Peace, himself, I pray. Amen.




