Pensées sur le Verset du Jour...

Au cours des prochains jours, cheminons avec Joseph et Marie alors qu'ils expérimentent l'incroyable grâce de Dieu. Ces versets nous donnent les bases : ils ont fait un voyage vers le sud de leur maison, ils sont allés à Bethléhem qui était la ville du roi David, ils étaient "fiancés" ou promis en mariage mais pas encore complètement mariés, Marie était enceinte, et ils y allaient s'inscrire auprès du gouvernement romain. Intrigues et scandales se succèdent entre les lignes de ce récit simple. La promesse et l'accomplissement sont fortement suggérés avec la connexion. La fidélité au milieu de la tempête est démontrée. Un véritable contexte historique pour les gens ordinaires est fait avec la présence d'un recensement romain. Scandale, promesse, fidélité et histoire se heurtent. Jésus entre dans notre monde dans un lieu où nous nous trouvons - un lieu d'espoir et de rêves entachés de scandale et de déception. Il sera le Messie d'un peuple. Nous le savons avant même qu'il ne soit né. Cela nous fait l'aimer et l'apprécier davantage. Dieu a choisi d'entrer dans notre monde comme l'un des nôtres, et non comme un étranger vierge et intact de l'au-delà. C'est un Messie que nous pouvons atteindre et suivre. Ce Jésus est l'un des nôtres.

Thoughts on Today's Verse...

For the next few days, let's journey with Joseph and Mary as they experience the incredible grace of God. These verses give us the basics: they took a trip south from their home, they went to Bethlehem which was King David's city, they were "betrothed" or pledged in marriage but not yet fully married, Mary was pregnant, and they were going there to register with the Roman government. Intrigue and scandal ripple between the lines of this straightforward account. Promise and fulfillment are strongly suggested with the connection. Faithfulness through the midst of storm is demonstrated. A real historical context for everyday people is made with the presence of a Roman census. Scandal, promise, faithfulness, and history collide. Jesus enters our world very much in a place where we find ourselves — a place of hope and dreams marred by scandal and disappointment. He will be a people's Messiah. We know it before he is even born. It makes us love him and appreciate him more. God has chosen to enter our world as one of us, not as some pristine and untouched alien from beyond. This is a Messiah we can reach and follow. This Jesus is one of us.

Ma Prière...

Dieu saint et aimant, merci pour le don de Jésus. Merci d'être entré dans notre monde désordonné avec toutes ses contradictions, ses ironies et ses conflits. Merci de ne pas être à l'écart ou à l'abri de nos luttes. Merci pour Jésus, au nom duquel je prie. Amen.

My Prayer...

Holy and loving God, thank you for the gift of Jesus. Thank you that he entered our messy world with all its contradictions, ironies, and conflicts. Thank you for not being aloof or immune to our struggles. Thank you for Jesus, in whose name I pray. Amen.

Les pensées et la prière du Verset du Jour sont écrits par Phil Ware.
Vous pouvez envoyer des questions ou des commentaires à [email protected].

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of Luc 2:4-5

Commentaires