오늘의 묵상

만약 우리 교회 사람들이 언제까지나 하나되고자 한다면, 그 교회의 지도자들이 반드시 강조해야 할 것은 "하나됨이 참으로 중요하다"는 것입니다. 예수님께서 돌아가시기 직전의 기도문은, 바로 우리가 하나되기를 원하셨던 것이었습니다. 왜 그러셨을까요? 그 이유는 아버지께서 예수님을 보내셨음을 세상으로 알게 하기 위함이었습니다. 하나됨이란 중요한 정도가 아니라, 필수적인 것입니다; 이론적으로나 신학적인 하나됨을 뛰어넘고, 예수님을 주님으로 고백하는 사람들의 매일의 행동 속에서 나타나는 것입니다.

Thoughts on Today's Verse...

If people in our congregations are ever going to get along, the leaders of those churches must remind God's people of the importance of unity. Jesus' dying prayer was that we would be one (John 17:1-26). Why? If the world knows we are Christians because of our love for one another (John 13:34-35), then the world needs to see our loving unity so that the lost can know that the Father has sent Jesus to save them (John 17:20-21, 23). Unity is not only important, but it is also essential; not just as a theory or a test of theology, but as the daily life practice among the people who claim Jesus as Lord. We are called to be "perfectly united in mind and thought."

내 기도

주 예수님, 제 모든 기도들을 우리 아버지 하나님께 올려드리시니 그 은혜에 감사드립니다. 우리 아버지께 영광을 돌리기 위하여, 또한 주님께 속한 모든 이들과 함께 평화롭게 살아가고 하나되어 섬기기 위해 제가 할 수 있는 모든 것을 하겠다고 약속드립니다. 우리 교회 가족들이, 주님께서 원하시는 하나됨에 대해 더 큰 열정을 가지도록 교회 식구들을 축복해 주시옵소서. 예수님의 이름으로, 성령님을 통해 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Lord Jesus, I believe you have presented all of my prayers to our Father. I thank you for the grace of Jesus, who lives to make intercession for me.* I promise to do all I can to bring glory to our Father, to live at peace with my brothers and sisters in Christ, and to serve in unity with those who belong to you. Please bless our church family with more passion for the unity that you desire as we focus more on leading those who do not know Jesus into a saving relationship with him. In Jesus' name, and through the blessed Holy Spirit, I pray. Amen.



* Hebrews 7:25.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 phil@verseoftheday.com 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 고린도전서 1:10

한마디 남기기