오늘의 묵상

"따로 와서 쉬어라"는 말씀처럼, 우리들은 종종 (사역의 부담으로부터) 물러나서 쉬어야 할 필요가 있습니다—가끔씩만 그럴 것이 아니고, 종종, 아니 매일 그래야 합니다! 정말 놀라운 것은 예수님께서 그의 제자들을 초청하셔서 (오늘의 우리들입니다!) 그분과 함께 잠시 물러나 조용한 곳에서 함께 쉬게 하셨다는 사실입니다. 어린 시절 드렸던 짧은 기도문이 여기에 적합합니다: "이제 저는 누워 잠에 들면서 주님께 제 영혼을 지켜달라고 기도드려요" 이런 기도는 취침기도일 뿐이 아니라, 거칠고도 미쳐 돌아가는 듯한 하루의 중심에서 그분과 함께 은혜, 쉼, 회복에 참여하기 위해 시간을 쓰는 것을 의미합니다. 급하게 이메일을 쓱 읽고 지나가는 것보다는 하나님의 말씀 속에서 매일 멈추고 이런 쉼을 가지도록 합시다; 우리 구원자와 함께 짐을 내려놓고 안식을 취하는 몇분 정도의 시간이 되도록 해봅시다!

Thoughts on Today's Verse...

"Come away." We do need to withdraw — not once-in-a-while, but often, daily! What is incredible is that Jesus invites his disciples (today that's us!) to withdraw with him to a quiet place and rest with him. The little childhood prayer is appropriate here: "Now I lay me down to sleep and pray the Lord my soul to keep." Only this isn't just about a good night's sleep; it's about taking time in the middle of our wild and crazy days to join him for a few moments of grace, rest, and refreshment. Let's make these daily stops in God's Word more than quick e-mail viewing; let's let it be a time to withdraw with the Savior and take a few minutes of rest!

내 기도

내 영혼의 거룩하시고 상냥하신 목자시여, 언제나 변함없이 돌봐주시고 신실하신 사랑을 베풀어주시니 감사드립니다. 제가 주님과 함께 쉬어가는 훈련을 더 잘해보려 하오니 제 마음을 만져 주시옵소서. 제 영혼을 지키시고, 나아가 주님의 독생자이시며 제 구원자이신 예수님과 함께 물러나 쉼을 가지며 시간을 보낼 때에 제 영혼을 회복시켜 주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Holy and gentle Shepherd of my soul, thank you for your constant care and loving faithfulness. Please touch my heart as I try to be more disciplined in my rest times with you. Please keep my soul, but even more, please restore my soul as I withdraw to spend time with your Son and my Savior Jesus, in whose name I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 마가복음 6:31

한마디 남기기