오늘의 묵상

이웃들이 우리들이 즐기는 것들-특별히 음식, 축제, 특별행사 등-에 별로 관심을 보이지 않을 때에, 우리는 스스로 중요시 여기는 것들에 대해 궤변을 늘어놓기 일쑤입니다. 이런 우리들의 태도는 진실성의 표시라기보다는 불안감의 표현일 때가 많습니다. 우리의 행동은 "다른 이들도 그렇게 하니까" 혹은 "다른 이들이 옳다고 하니까" 하는 것이 아닌, 주님의 영광을 위해서 하는 것입니다. 동시에, 이웃들의 행동이나, 먹고 마시고 축제를 벌이지 않는 행동들에 대해 판단할 때에 주의해야 합니다. 그런 판단에 가장 기본이 되는 것은 이것입니다: 주님의 영광을 위하여 우리도 그렇게 할 수 있을까?

Thoughts on Today's Verse...

As humans, we are often quick to quibble over things we feel are important to us when others don't share our enthusiasm — especially food, holidays, and special events. This problem is often more a sign of insecurity than it is a mark of sincerity. We are to do what we do based on our commitment to honor the Lord, not because others do it or approve of it. At the same time, we want to be careful about judging others for what they do or do not celebrate, eat, or drink. The bottom line when judging such things: Can we do it to honor the Lord?

내 기도

거룩하시고 의로우신 아버지, 제 어리석음과 우둔함을 용서해주십시오. 제가 별로 의미없는 일들에 휩싸여서, 당신께 중요한 사람들이나 문제에 초점을 맞추는 것을 잊을 때가 있습니다. 오늘과 매일 제가 하는 일들이 당신의 영광을 위하고 당신을 존경하는 의지적 결정으로부터 행하여질수 있도록 도와 주시옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Holy and Righteous Father, forgive my foolishness and silliness. I find myself getting so worked up over meaningless things and forgetting to keep my focus on the matters and people that are important to you. May all I do today, and every day, be done as a conscious decision to honor you and bring you respect. In Jesus' name I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 고린도전서 10:31

한마디 남기기