对今日诗句的想法
“主啊,愿你温柔地谦卑我们。”这是我一个朋友最喜爱的祷告之一,我也是。感谢神并非温柔地谦卑主耶稣。我恨恶主耶稣所经历的痛苦,然而他虚己的谦卑是如此完全、勇敢、激烈而惊人。但当我找寻神失丧的儿女时,我要具备与主耶稣相同的态度。
Thoughts on Today's Verse...
"Lord, humble us gently." That is one of my friends' favorite prayer requests. I like it, too. I want to be humbled, but not humiliated. Thank God, however, Jesus was willing to be humbled, but not gently humbled. He humbled himself and became obedient to death — even death on a cross!He was willing to be humiliated to save us! I hate that he went through such agony. I grieve that his self-emptying humility was stark, brutal, drastic, humiliating, and outrageous. Jesus' self-sacrificing love challenges me to have the same attitude as he had! Jesus' example challenges me to examine what I am willing to give up and endure to forgive those who have wounded me. I am humbled by Jesus' love for me, so I ask myself what I am willing to do to serve and reach others who are lost.
我的祷告
神啊,你是全能的神,然而你却虚已来拯救我。愿我的态度与对待他人的方式上能够更无私,更像主耶稣对待我的方式。奉基督之名祈求,阿们!
My Prayer...
God, you are all-powerful, and yet you emptied yourself to redeem me. May I be more selfless in my attitude and treatment of others, more like Jesus has been with me. Dear ^LORD,^ I need an infusion, a special empowering of the Holy Spirit, so I can be humble and live before others with the same self-emptying "love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control" as the Spirit transforms to be more like my Savior.* In Christ Jesus' name, I pray. Amen.
* Galatians 5:22-23; 2 Corinthians 3:18.




