对今日诗句的想法

神希望我们预备好行各样的善事。感恩的是,他把圣经赐给了我们。今天,圣经已被翻译各种语言和版本。这不是威胁,而是巨大的祝福。但我们要谨记,经文不仅是用来学习的,更是要活出来的。神让他的道成为可实践的真理——预备我们行各样善事。

Thoughts on Today's Verse...

God wants us to be prepared to do good works. Thankfully he gave us the Scriptures. Today we have the Bible translated into many different languages, dialects, and versions. Rather than a threat, this is a great blessing. But we must remember that the goal of Scripture is not to be learned but to be lived. God intended his Word to be practical truth — a gift that prepares us to do every good work.

我的祷告

圣洁的神啊,你使用我们的语言,对我们这样有限的受造说话,我对此惊奇不已。我能够阅读你的话语并查考你的真理,这是何等的恩赐。愿我不视此为理所当然。天父啊,求你赐我品格与勇气,使我能够将所学付诸实践,又蒙你话语的训诲行在你的旨意中。奉主耶稣之名求,阿们!

My Prayer...

Holy God, it still amazes me that you chose to speak to us, your finite creatures, in our own words. May I never take for granted the great gift of being able to read your Word and learn your Truth. But Father, please give me the character and the courage to put it into practical use and let it train me to do your will. In Jesus' name I pray. Amen.

"今天的诗句"上的这些想法和祷告都由Phil Ware 编著。如有疑问或想评论欢迎访问 [email protected]

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 提摩太后书 3:16-17

评论