Gedanken zum Vers des Tages
Häufig übt unsere persönliche Ansicht oder das eigene Interesse, auf welche Art und Weise gewisse Tage, im besonderen Feiertage, begangen werden sollten, Gruppenzwang aus und hat eine trennende Wirkung auf unsere christliche Gemeinschaft mit anderen. Auf den Punkt gebracht heißt das, dass wir unsere Meinung und unser Verständnis der Dinge anderen Menschen nicht aufzwingen sollten. Wir sollten andere nicht richten, weil sie einen besonderen Tag des Herrn nicht feiern, dafür aber andere spezielle Tage feiern. Hier handelt es sich um eine rein persönliche Überzeugung, was angemessen sein mag, auch wenn sie durchaus dem Wunsch entspringt, dem Herrn zu gefallen und ihn zu ehren. . Wir sollten nicht so unsicher sein in unserer Meinung, entweder das tun zu müssen, was alle anderen tun, oder den anderen aufzwingen zu wollen, was wir bevorzugen. Statt dessen sollten wir die richtige Gesinnung an den Tag legen: Lasst uns Gott verehren mit allem was wir sind und die Wünsche und Bedürfnisse unserer Brüder und Schwestern in Christus berücksichtigen.
Thoughts on Today's Verse...
So often, we let personal preferences, peer pressure, and peer concerns about celebrating certain days, especially holidays, have a divisive effect on our Christian relationships. We're not to try to press our opinion or position on anyone else. We're not to judge others because they don't celebrate a special day to the Lord we celebrated. We're not to judge another because she does celebrate special days. Celebrating certain days as holy is a matter of personal conviction that revolves around our desire to please the Lord and to honor him in ways we feel are appropriate. Let's not be so insecure that we have to do what everyone else does. Likewise, let's not force anyone to do what we prefer. Instead, let's remember the right angle to take with everything: honor God with all that we are and do and consider the needs of our brothers and sisters in Christ even before our own (Matthew 22:37-40; Ephesians 4:29).
Mein Gebet
Oh Vater, bitte verzeih uns, dass wir wegen traditioneller Vorstellungen und unserer eigenen Vorlieben darüber, wie man Festtage begehen soll, die Gemeinschaft deines Volkes zersplittert haben. Ich bitte dich für mich, Vater, schenk mir den Mut, Christus gemäß meinen Überzeugungen zu ehren. Schenke mir aber auch die Weisheit, dies so zu tun, dass ich dein Volk damit segne und es nicht spalte. Mir ist bewusst, dass ich in dieser Zielsetzung nie vollkommen sein werde, und trotzdem glaube ich, dass ich mit deiner Hilfe Wege finden werde, dich gebührend zu ehren und auch die Gemeinschaft mit deinen Kindern aufrecht zu erhalten. Reinige in dieser Angelegenheit mein Herz und leite mich auf dem Weg, den ich begehen soll. Im Namen Jesu. Amen.
My Prayer...
O Father, please forgive us for fracturing the fellowship of your people based on human observances and special holy days as we hold our preferences about them. As for me, dear Father, please give me the courage to honor Christ according to my convictions and his commands. Please also give me the wisdom to do so in ways that bless your people and do not cause division. With the help of your Spirit, I will find ways to bring you the glory due you and maintain my fellowship with your children. Please purify my heart, and guide me in all that I do and approve. In Jesus' name, I ask for your help. Amen.




