오늘의 묵상

하나님의 은혜로 인하여, 예수님은 우리의 주님이자 구원자가 되셨습니다. 믿는 자들인 우리에게는 십자가 위에서의 예수님 희생이 "단순한 정의의 실패"라거나 "선하고 존경할 만한 분이 살해당한 것" 그 이상입니다. 예수님은 하나님의 지혜이며, 그의 사랑을 확신시켜 주시는 지혜입니다. 예수님은 우리의 의로움이셔서 우리의 죄들을 자신이 짊어지시고 우리를 의롭게 만드셨습니다. 예수님은 우리의 현재진행형 거룩함입니다. 그의 피가 처음에 우리를 깨끗하게 하셨고 오늘도 그 깨끗함이 지속되고 있습니다. 예수님은 우리의 거룩함입니다. 그의 죽음은 우리의 의로움입니다. 예수님은 우리의 죄의 대속이며 죄와 사망에서 우리를 구원하십니다. 예수님은 우리의 모든 것이십니다!

Thoughts on Today's Verse...

God's grace has brought us into a saving relationship with Jesus as our Lord and Savior. As believers, we recognize that Jesus' sacrifice on the Cross was much more than a terrible miscarriage of justice and the murder of a good and decent man. Jesus is God's wisdom, a wisdom to convince us of his love. Jesus is our righteousness; taking our sins upon himself he made us righteous. Jesus is our ongoing holiness. His blood cleanses us at the beginning and continues to do so today. Jesus is our holiness; his death means our righteousness. Jesus is our ransom payment, redeeming us from sin and death. Jesus is our everything!

내 기도

전능하신 아빠(Abba) 아버지, 당신의 거룩함과 의로우심에 감사를 드립니다. 당신께서 은혜로 용서하셨음에 감사를 드립니다. 당신의 아들의 마음처럼 제 마음도 그렇게 빚어 주시옵소서. 제가 당신의 천국 사역에 더 쓸모있는 그릇이 되도록 만드시옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

My Prayer...

Almighty and Abba God, thank you for your holiness and righteousness. Thank you for your gracious forgiveness. Mold in me a heart like your Son's heart. Make from me a more usable vessel for your Kingdom work. In Jesus' name I pray. Amen.

오늘의 말씀 묵상에서 "오늘의 묵상"과 "내 기도" 부분은 Phil Ware 의 저작물입니다. 문의사항이나 제안이 있으실 경우 [email protected] 로 메일 주시기 바랍니다.

Today's Verse Illustrated


Inspirational illustration of 고린도전서 1:30

한마디 남기기

Important Announcement! Soon posting comments below will be done using Disqus (not facebook). — Learn More About This Change