오늘의 묵상
우리 삶은 나 자신 홀로 살아가는 것이 아닙니다. 주님께서 우리 각자와 함께 계십니다. 그분의 손 안에 우리의 미래와 안전이 붙들려 있습니다. 죽음으로부터 구원받고 주님을 섬기게 되거나, 죽을 수 밖에 없는 운명으로부터와 죄의 전투로부터의 자유함을 얻는 구원을 받을 것이 보장됩니다. 주님께서 모든 해로움으로부터 우리를 지키실 것입니다!
Thoughts on Today's Verse...
One of the great blessings and confidences we have in Jesus is that we do not live out our lives on our own, alone, unnoticed, and forgotten. The Lord of the universe is with us personally (Psalm 139:1-18). He holds our future and our safety in his hands. Our deliverance is assured, either deliverance from death — which means service to him and to others — or deliverance to him through death — which means freedom from the constraints of mortality and the battle with sin (Philippians 1:18-24). The Lord will never leave us, forsake us, or abandon us — we are more than conquerors in this life and into the next life because of Jesus (Hebrews 13:5-6; Romans 8:35-38).
내 기도
힘있는 보호자요 내 구원의 반석이신 분이시여, 주님께서 계시지 않는 곳이란 전혀 없으니 감사드립니다. 제 미래는 주님 안에 안전할 것이므로 또 감사드립니다. 이런 확신 덕분에 제 삶의 미래와 생명을 주님께로 돌이키도록 제 죄를 깨닫는 능력을 갖게 되기 원합니다. 예수님의 권능으로 이것을 믿으며 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Mighty Protector, Rock of my salvation, thank you that I cannot go where you are not. Thank you for ensuring my life is hidden with Christ in you (Colossians 3:1-4). Make this assurance the motivating power in my life as I turn my future over to you and live obediently, today, to honor you. By the power of Jesus, I believe this, and I ask this in his name. Amen.




