오늘의 묵상
다른 누군가의 흠을 찾아내는 것은 참으로 쉬운 일입니다. 반면에 우리 자신의 흠을 찾는 것은 조금 더 어렵습니다. 다른 이들에게 어떻게 살라고 말해주기 전에, 우리 삶 자체의 결점과 죄악을 먼저 다루어야 한다고 예수님께서 말씀해 주십니다. 간단해 보이지요? 하지만 우리 모두는 그게 결코 간단하지 않음을 알고 있습니다.
Thoughts on Today's Verse...
Jesus reminds us in his Sermon on the Mount about a destructive sin that often afflicts his followers: trying to deflect our guilt by finding fault in others. Finding fault with someone else is all too easy for most of us. Finding fault in ourselves is much trickier. Jesus reminds us that we must deal with the shortcomings and sins in our own lives before we start telling others how to live their life. Deflection, blaming, and finding fault are destructive to our allegiance to the Lord and our desire to honor him. So, let's confess our sins (James 5:16) and not find fault in others (Matthew 7:1-2). Seems pretty simple. But we all know it isn't. So, dear friend of Jesus, let's pray for the Holy Spirit's help to be gracious and forgiving toward others, and humbly confess our faults to one another.
내 기도
아버지, 제가 다른 이들을 심하게 다루고, 가혹하게 대하고, 판단을 서슴지 않았던 것을 용서해 주십시오. 성령님의 일하심이 필요한 제 삶의 문제들이 (오히려) 제 자신에게 쌓여 있음을 압니다. 계속 이런 저런 핑계를 대게 만드는 반복적인 죄악들이 있음을 고백합니다. 사랑하는 주님, 부디 제 죄를 용서하시고 그것을 뛰어넘어 나아갈 수 있는 힘을 주시옵소서. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.
My Prayer...
Father, please forgive me because I have sometimes been severe, harsh, and judgmental toward others. I am aware that there are issues in my own life that I need to address with the guidance of your Holy Spirit. I confess that there are routine sins that I often excuse in myself. Please, dear Lord, forgive my sins of deflecting my guilt by blaming others and finding fault in others. Please empower me to move beyond it to become a more gracious and redemptive disciple of Jesus. Amen.




